Гермиона поморщилась. И досталась же ей эта кара Мерлинова — проводить у Малфоев испытательную неделю. Вообще ей казалось ужасно несправедливым то, что она, сдав все Ж.А.Б.А. на «Превосходно» и имея на руках рекомендательное письмо от самого Министра, все равно должна была отрабатывать испытательный срок. И даже то, что Малфои страдали не меньше, чем она, было сомнительным утешением.
Живоглот спал в шкафу — грохочущий за окном гром заставил его искать безопасное место. Гермиона взглянула на улицу и зевнула. Ливень, похоже, не собирался прекращаться, и из-за этого борьба с дремотой давалась особенно тяжело. А может, дело и впрямь было в том, что Гермиона слишком долго ворочалась перед сном, пытаясь отогнать мысли о Драко Малфое.
— Никакого Малфоя, — решительно отрезала она и хлопнула ладонью по матрасу в подтверждение своих слов. Живоглот недовольно заворчал откуда-то из недр шкафа. Похоже, будь его воля, он бы с радостью закрылся изнутри и переждал и грозу за окном, и негодование Гермионы.
Победить дремоту удалось только третьей чашке кофе — первые две провалили свою миссию с позором. За окном лило, как из ведра, и Гермиона всерьез задумалась, насколько ограничено пользование камином для Малфоев. Впрочем, проверять не хотелось — если она нарвется на ограничитель, то выпадет из сети под этот жуткий ливень неведомо в какой точке.
— В любом случае придется аппарировать, — протянула Гермиона в пустоту кухни, отправила чашку в мойку и пошла одеваться.
Свитер и брюки показались хорошим выбором, а вот с обувью вышла заминка. Подумав немного, Гермиона все же взяла в руки теннисную обувь.
— Если вчера на слегка влажном мраморе я так скользила, то уж сегодня нет смысла вообще что-то выбирать. Все равно идти придется мелкими шажками.
Единственное, что Гермиона добавила, так это зонт. И теперь она стояла в относительной сухости перед воротами Малфой-мэнора и ждала Тупси. Однако за пеленой дождя показалась фигура, которую Гермиона никак не ожидала увидеть.
«Что за наказание!» — хотела воскликнуть Гермиона. Ее шел встречать проклятый Драко Малфой.
— Не самое доброе утро, конечно, но все же, — он распахнул калитку, за которой начиналась дорожка, и подал руку — видимо, боялся, чтобы Гермиона сразу не упала и не сломала себе еще что-то.
— И тебе привет, — буркнула она, ступила на мраморную дорожку и тут же поскользнулась. В следующий миг Драко крепко обхватил ее за талию, не дав упасть.
— Грейнджер, наказание ты мое, — вздохнул он. — Неужели так сложно не вредничать и просто опереться на протянутую руку?
— Можешь меня отпустить, — Гермиона недовольно передернула плечами.
— Я специально вышел вместо Тупси встречать тебя, чтобы ты нормально, без приключений дошла до дома, — возмутился Драко. — Так что ступай аккуратно и не выдумывай глупостей.
Он перехватил Гермиону под руку и повел по дорожке, держа зонт над ними обоими.
— Как спалось?
Это прозвучало предельно вежливо, но Гермиону бросило в жар от невинного вопроса. В самом деле, как будто Малфой догадывался, что его вчерашние выходки сбили ее с толку.
— Спасибо, хорошо, — она постаралась, чтобы это не звучало слишком натянуто. — А тебе?
— Если честно, просто отвратительно, — похоже, Малфой не учуял в вопросе подвоха. — Не мог уснуть из-за грозы. Знаешь ли, когда над головой то и дело грохочет, уснуть несколько проблематично.
Гермиона неуверенно рассмеялась. Не то, чтобы она это имела в виду. С другой стороны, глупо было надеяться, что Малфою не давали уснуть угрызения совести.
— И чем заняться в такой ливень? — протянула Гермиона и тут же вздрогнула. Кажется, она дала Малфою повод для очередной шуточки.
— Даже не знаю, — он сжал ее локоть чуть сильнее, чем полагалось по этикету, и подмигнул. — Даже не знаю. Может, ты бы хотела…
Он нарочито растягивал слова, и Гермиона стиснула зубы в предчувствии очередной гадости.
— Позавтракать? — закончил он и уставился на Гермиону с самым невинным видом.
Щеки предательски вспыхнули.
— Грейнджер, — Малфой расплылся в ухмылке. — Обвиняешь меня, а у самой-то ни одной приличной мысли.
Гермиона подавила в себе желание выругаться.
— Ты дурно на меня влияешь, — буркнула она.
— Я? Дурно влияю? — вкрадчиво спросил Малфой. — Так ли хорошо тебе спалось, как ты рассказываешь?
Гермиона собралась ответить особенно язвительно, но он распахнул перед ней двери дома, и пришлось держать язык за зубами.
— Драко, все в порядке? — в холле их встретила обеспокоенная Нарцисса.
— В полнейшем, матушка, — Драко сложил зонт и поставил его в подставку.
— Прекрасно. Надеюсь, вы не очень сильно замерзли?
— Слегка продрогла, не более, — Гермиона сдержанно улыбнулась.
— Идемте завтракать. В столовой нас ждет чай и пудинг.
Гермиона бросила короткий испепеляющий взгляд на Драко и пошла за Нарциссой.
— Люциус просил его простить, — миссис Малфой на короткий миг возвела взгляд к потолку. — Он еще не выходил из библиотеки. Просидел за книгами всю ночь. Похоже, вы навели его на крайне интересную мысль.
— Ничего страшного.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное