Я беру клетку и отхожу подальше, чтобы йорки не доставали Микки.
– Ради денег он готов на всё, – повторяет Рене. – Но украсть медаль или наличные из банки проще, чем выгуливать йорков.
– Ты права. Будь он грабителем, он бы не стал утруждать себя выгулом собак, – добавляю я. – Многие наши соседи нуждаются в деньгах. Ты слышала Рювена. И знаешь про мою семью. Вот почему клиенты подозревают нас.
Мы проходим мимо дома Рювена. Франкенштейн улыбается нам, но не стонет, не рычит и не поднимает руки. Как только дом мистера Руперта остаётся позади, нам навстречу, держась за руки, выходят Аттила и Стар. Они одеты в чёрное с ног до головы, на леггинсах Стар белеют только черепа и кости.
– У вас же учебный день, вы должны быть в школе, – ворчит Рене.
Я ещё никогда не видел, чтобы она злилась на брата так сильно.
– Расслабься. У нас обед, – говорит Аттила.
– В два тридцать? – спрашивает Рене.
Он улыбается и пожимает плечами. Никто из нас ему не верит.
– Папа ушёл из-за тебя, – говорит Рене.
– Сурово, – говорит Стар.
– Если бы он не попадал всё время в передряги, мама с папой не стали бы расставаться! – По щеке Рене катится слеза.
Аттила тоже видит её.
– Прости, Рене. Серьёзно. Я такой, какой есть. – Он пожимает плечами и протягивает руки. Таким я ещё его не видел. Он обнимает Рене.
– Что в клетке? – спрашивает Стар. Наверное, чтобы сменить тему и занять время, пока Рене обнимается с Аттилой. Она приподнимает полотенце. – Ой, какой миленький. Привет, малыш. Покажись.
Микки прячется во втулку из-под бумажных полотенец и отказывается выходить. Умный мышонок.
– Послушай, папа – перфекционист, – говорит Аттила, когда они отступают друг от друга. – Ты же сама знаешь. Если бы я не выкидывал всякие штуки, он взялся бы за тебя.
– Эй, у тебя сохранился тот мяч для хомяка, который мы использовали в школьном арт-проекте? – перебивает его Стар.
– Валяется где-то, – отвечает Аттила. Он сводит брови, а затем поднимает их так, будто вспомнил что-то важное. Он указывает на Рене. – Спустись в мою комнату и проверь полку в шкафу. Если мяча там нет, он лежит под кроватью.
– Спасибо, – шмыгает Рене.
– Не за что! Зато тебе можно оставить своего питомца.
Рене едва заметно улыбается. Мы расходимся в разные стороны парами.
Мы не успеваем отойти далеко. Вдруг я краем глаза замечаю движение. Вдоль обочины по другой стороне улицы, как всегда скрючившись, бежит мистер Ковальски. Он так сильно опустил голову, что не видит ни нас, ни припаркованную перед ним машину.
– Ой-ой! – Он врезается в бампер, трёт правое колено, а затем пинает колесо правой ногой. – Дурацкая машина!
– Здравствуйте, мистер Ковальски. Вы в порядке?
Он снова пинает шину.
– У всех есть двухместные гаражи, а они паркуются на улице!
– Может, просто в гости приехали!
Мистер Ковальски огибает машину и трусит дальше.
Я перевожу взгляд на Рене.
– Папину машину не раскрасили. Он паркуется на подъездной дорожке.
Она кивает.
– Большой белый фургон тоже не пострадал.
– Хотя, краска ему бы не помешала, – добавляю я. В те дни, когда мистер Джирад не пользуется фургоном, мистер Ковальски паркует его на подъездной дорожке.
– Мистер Ковальски очень похож на Аттилу. Оба они ставят искусство выше закона. – Я упоминаю закон в одном предложении с именем её брата. И это ошибка. Рене уверена в брате. Шестая ошибка за день?
Взгляд её становится острым, но она не останавливается.
– Я не говорю, что твой брат преступник. – Мы сворачиваем на подъездную дорожку к её дому. – У нас много подозреваемых. Я уверен, что Аттила не вламывался в те дома.
А вот это уже ложь, ни в чём я не уверен.
– Аттила печётся только об искусстве и машинах, ему нет дела до денег или гаджетов! – Рене всё равно злится на меня. Не поднимая на меня глаз, она открывает дверь ключом. Потом забрасывает рюкзак в дом и протягивает руку: – Дай мне Микки.
– Я сам отнесу его. Хочу посмотреть, как он будет бегать в мяче. Могу записать его на видео и выложить на YouTube, – тараторю я. Мне не хочется оставлять её в плохом настроении.
– Хорошо, давай наведаемся в комнату Аттилы, поищем мяч.
Мы снимаем куртки и ботинки. Я первый раз в гостях у Рене. Так странно. Здесь очень тихо, стены и пол серого цвета, мебель, которую я вижу из коридора, сделана из стекла, металла и белого пластика: холодная или даже ледяная, как арктический айсберг. Я бы на месте Рене тоже предпочёл не оставаться тут в одиночестве.
Мы ставим клетку с Микки на пол и идём к Аттиле. Это единственная комната, в которой я уже был. Она огромная, с большой кроватью, аккуратно застеленной бельём цвета фуксии. Над кроватью висит картина, на которой изображена служанка в форме, с совком в одной руке и обоями в другой. «Служанка в Лондоне» авторства Бэнкси, это псевдоним любимого уличного художника Аттилы. Никто не знает, кто стоит за этим именем.
– Ты можешь проверить шкаф, а я посмотрю под кроватью, – говорит Рене.
Разумно, учитывая, что я выше.