Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» полностью

• пакеты для какашек – есть,

• мячик – есть,

• ключ от дома Беннетов – есть.

Я собрался и снова вышел на улицу.

Днём у папы куча собак на выгул, поэтому он поручил двух питомцев Беннетов мне. Беннеты тоже работают в авиации, поэтому их часто не бывает дома. Мы знакомы лично, и они мне доверяют. Мама и миссис Беннет часто подвозят друг друга. Сегодня я впервые выгуливаю собак один.

Беннеты живут через пять домов от нашего. Когда я сворачиваю на дорожку к их дому, Пинг, их джек-рассел-терьер, лает, чтобы оповестить об этом весь мир. Он гавкает и прыгает у окна… ну как мяч для пинг-понга.

– Гав, гав, гав!

Понг, изящный высокий грейхаунд, прижимается к оконной раме и молча виляет хвостом.

Когда я открываю дверь и вхожу в дом, собаки бегут ко мне со всех лап. Пинг кидается на мою ногу и цепляется за штанину, а Понг молча и уверенно отпихивает Пинга прочь.

– Сидеть! – командую я.

Пинг подпрыгивает до кармана с телефоном.

Раздаются гудки.

Блин, я не заблокировал телефон! Пинг нажал кнопку быстрого набора. Вторая ошибка за этот день. Теперь папа будет думать, что я не справляюсь.

– Привет, пап, – говорю я. – Прости, собака добралась до телефона.

– Не хочешь выгулять их по одному?

– Нет, нам нужно привыкнуть друг к другу.

– Ну, хорошо. Заблокируй телефон.

– Уже блокирую.

Пинг всё ещё скачет рядом.

– Сидеть! – кричу я.

Я трясу пакетом с легендарными печёночными байтсами, приготовленными папой. Пинг садится, а я защёлкиваю на нём поводок. Я пытаюсь схватить Понга за ошейник, но тот уворачивается. Пинг крутится под ногами, обматывая их поводком.

Я снова трясу пакетом с угощением, заманивая Понга. На этот раз он подходит достаточно близко, чтобы надеть поводок и на него.

– Вот так!

Я иду к двери мелкими шажками, чтобы ослабить петлю вокруг лодыжек. Наконец выпутываюсь, хватаюсь за ручку и медленно отодвигаю Пинга ногой, чтобы открыть дверь. Парочка бросается на улицу, но я отдёргиваю их назад, чтобы запереть дверь.

Мы катимся дальше, словно телега, которую тянет разномастная упряжка – лошадь и пони. Октябрьское солнце светит ярко, прогревая воздух ровно настолько, чтобы он был чуть теплее морозного. Парочка псов тянет меня по тротуару в сторону любимого парка – Брант Хиллз.

Понг сбивает с лап Пинга и вырывается вперёд. В ответ Пинг бросается на него с лаем. Сморщив морду, он выворачивает губы и обнажает розовые дёсна. Точь-в-точь как бешеный енот.

– Стоять! – командую я.

Облаяв длинные ноги Понга, Пинг устремляется вперёд. Понг же задирает лапу у фонаря. Пинг несётся обратно, чтобы сделать то же самое.

Учеников распустили по домам около получаса назад. Мистер Рон, регулировщик школьного перекрёстка, должен как раз идти домой. Его голос неожиданно раздаётся из-за угла.

– Первый день на работе?

Я киваю. Вчера я дал ему нашу визитку и рассказал про Пинга и Понга.

– Ты должен показать этой парочке, кто здесь главный. – Он тычет знаком «Стоп» в собак. – Ну-ка, натяни поводки.

– Я постараюсь, мистер Рон.

Я не хочу показаться плохим выгульщиком и натягиваю поводки изо всех сил.

– Нда, нда, нда, вот так, – он одобрительно кивает. Живот мистера Рона, стиснутый оранжево-жёлтым жилетом, ведёт за собой своего хозяина через дорогу. Одна огромная рука, которую мистер Рон держит перед нами, служит воротами в безопасную зону, вторая – держит знак «Стоп». Мы проходим полдороги, как вдруг из-за угла выруливает «Фольксваген-жук». Пинг кидается на рёв мотора, я резко тяну поводки на себя. Мистер Рон подталкивает меня похожими на лопаты руками. Собаки забегают на тротуар вслед за мной. Машина даже не притормаживает и слегка задевает шиной заднюю лапу Пинга.

День первый. Ошибка третья

Пинг заходится яростным лаем.

– Тише, тише, Пинг, всё хорошо.

– Глупая женщина! Она же чуть нас не убила. Ты в порядке? – спрашивает мистер Рон.

– Да. – Я отряхиваю грязь, а затем поднимаюсь. – Это не женщина, это мистер Сойер.

Раньше он работал уборщиком в нашей школе. Но мистер Рон, глядя машине вслед, увидел только длинные светлые волосы, которые очень походили на нити излюбленного оружия уборщика – швабры.

– Так это мистер Вселенная? Уборщик-качок? Куда это он направляется, не обращая внимания на мои знаки?

– Он больше не работает в школе, – пожал я плечами. – Не смог сработаться с миссис Ватье.

– Правда? А я видел их в кино этим летом. Ты смог рассмотреть его номера?

– Нет, но вряд ли в городе много старых «жуков». Особенно оранжевых.

– А вот тут ты заблуждаешься. В среду вечером у торгового центра планируется парад ретро-«жуков». Отовсюду съедутся «Фольксвагены» самых разных цветов. Я хочу принять участие, – вздыхает мистер Рон. – Я учился водить на такой машине.

– Я думал, вы не водите, – сказал я.

– Я не говорю, что я хороший водитель. Я так и не получил права. Но всё равно люблю эти машины, – он приподнял кепку и утёр пот со лба. – Я бы запомнил этот «Фольксваген», если бы мистер Сойер парковал его у школы.

– Я его тоже не припоминаю.

– Но я всё равно доложу о его лихачествах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей