Читаем Равенклифф (ЛП) полностью

Меня не должно было удивлять, что Рэйвен был таким хорошим танцором. В конце концов, он мог летать. Нахождение в его объятиях было похоже на полёт. Мои танцевальные балетки едва касались мраморного пола, когда он втянул меня в вальс. Лёгкий ветерок с ароматом жасмина из сада взъерошил мои волосы. Мои крылья зудели от желания расправиться…

— Они не расправятся, — сказал Рэйвен.

— Как ты узнал?..

— Я почувствовал, как напряглись твои плечи. Просто расслабься. Хватит пытаться вести.

— Я не пытаюсь!

— Это твой первый танец?

— Да, — призналась я.

— И мой тоже, — сказал он, ухмыльнувшись. — Я попросил сестёр Шарп дать мне уроки танцев.

Я хихикнула, представив себе толстенькую тётю Эммалайн и крошечную тётю Хариет, практикующими танцевальные па с Рэйвеном.

— И они до сих пор не знают, что — кто ты на самом деле?

Улыбка исчезла с его лица и рука на моей талии напряглась.

— Нет, бедные голубки, они и понятия не имеют, что они дали убежище монстру в своём доме.

— Рэйвен, я ни в коем случае не имела в виду… когда ты рассказал мне о моём отце, я была потрясена, узнав, кем являюсь. Я никогда не считала тебя монстром.

— Но эти последние несколько месяцев ты провела, смотря на себя как на одну из монстров, не так ли? Ты работала в социальном поселении, чтобы успокоить свою совесть. Ты до ужаса боишься момента, когда твои крылья вырвутся на свободу…

Его голос дрогнул, когда я вздрогнула от его обвинений.

— Они вырывались?

— Почти, — прошептала я, оглядываясь по сторонам, желая понять, не было ли кого-нибудь достаточно близко, чтобы подслушать нас.

Но каждая из пар вращалась по полу в своём отдельном пузыре. Слышала я лишь музыку и биение своего сердца, когда рассказывала Рэйвену о преследовании подменыша по крышам и о том, как мои крылья прорывались сквозь кожу.

— Могу тебе сказать, что зачастую достаточно прыжка с высоких мест, чтобы выпустить свои крылья. Мой отец сбросил меня с вершины дерева, когда посчитал, что пришло время, — от этого воспоминания его губы подернула кривоватая улыбка, и я сжала его руку.

— Ты должен был рассказать мне это! Все эти месяцы мне приходилось задаваться вопросом, когда же это произойдёт и каково это будет… — я умолкла, потому что мой голос стал хриплым от слёз.

До этого момента я не осознавала насколько была зла на него за то, что он позволил мне пройти через это в одиночку. Но потом поняла, что я не была одна. Он знал, что я работала в социальном агентстве-поселении.

— Ты следил за мной?

— Не делай из меня негодяя. Я хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, на случай, если тебя будут преследовать "сумерки", и быть там, когда ты оперишься… на случай если я тебе понадоблюсь, — добавил он. — Как это ощущалось?

Я покраснела от интимности вопроса.

— Больно, страшно… удивительно! — призналась я. — Словно впервые в своей жизни я была свободна! Как будто могла умчаться в облака…

— … а потом прямо, до самого утра.

Я рассмеялась над цитатой из "Питера Пэна".

— Да! Только вот подменыш увидела мои крылья.

— Я бы не стал беспокоиться о подменыше. Они застенчивые, скромные существа, которые не любят создавать проблемы.

— Значит, они не похищают человеческих детей?

Рэйвен фыркнул, и звук был настолько неприличным, что он привлёк внимание статной матроны, стоявшей в стороне. Мы не выпали из синхронности с другими танцорами и люди начали поглядывать на нас. Рэйвен провальсировал к стеклянным дверям и вывел нас в сад. Он обнял меня за талию и увёл прочь от толпы. Сквозь тонкий шёлк моего платья я чувствовала тепло его руки. Мои крылья задрожали от его прикосновения к корсету. Я едва могла уследить за тем, что он говорил. Что-то о распространявшем мифы Ордене…

— … подменыш занимает место человеческого ребёнка, только если тот умирает. На протяжении веков они уберегли от горя многие семьи. Я не слышал, чтобы они занимали места пропавших без вести людей, но исходя из того, что ты мне рассказала, этот подменыш избавил семью Блюм от горя потери дочери.

При упоминании о семье Блюм, я овладела своими чувствами.

— Но если бы Блюм знали, что Рут пропала, они могли бы сообщить полиции! — мой голос стал таким громким, что Рэйвен затащил меня в одну из уединённых беседок в конце огороженного сада.

— Ты хоть представляешь, сколько девушек пропадает в этом городе? И что обычно с ними происходит? Я достаточно много раз переносил души умерших в ваш загробный мир смертных, чтобы знать, как часто они погибают одинокими и нелюбимыми в неотапливаемых квартирах или тонут в ледяной реке, — его голос стал хриплым, и он отвел взгляд, как будто воспоминания были слишком болезненными, чтобы поделиться ими.

— Хотел бы я, чтобы ты увидела… — он вновь посмотрел на меня, его глаза блестели. — Я заставлю тебя увидеть!

Прежде чем я поняла, что он имел в виду, он сбросил свои фальшивые крылья и раскрыл настоящие. Мои собственные крылья под корсетом затрепетали от общности, но были сдержаны рукой Рэйвена, туго обёрнутой вокруг моей талии.

Перейти на страницу:

Похожие книги