Читаем Расставание отменяется полностью

– Что ты хочешь сказать? – Она не ответила, он внезапно рассвирепел. Схватить и прищучить, пусть скажет ему. – Вот, наговорил тебе кучу всего, чем никогда ни с кем не делился, а ты не желаешь ответить взаимной любезностью?

– Это не имеет отношения к обмену любезностями. – Раздраженным тоном. – Зачем же все?..

– Оливия? – Он подмял ее под себя. Обхватил лицо ладонями, пусть смотрит ему в глаза. – Я в курсе, ты скрытничаешь. Я вижу это по твоим глазам. Слышу, когда ты говоришь.

В глазах блеснули слезы.

– Люби меня, Джетт.

Слов нет, только вздохи, невнятное бормотание и шепот в густеющих сумерках. Они любили так, словно все еще не налюбовались друг на друга и вовек не налюбуются.

Люби меня, Джетт. Ее сердечная мольба долго-долго витала в темноте, эхом от эха, пока они лежали обнявшись, ему пришло в голову, что с Оливией у него не просто секс. Это было гораздо проникновеннее, чем примитивное удовольствие. Близость, в которой он всегда себе отказывал. Привязанность. Не только телесная совместимость, но и понимание уникальности их единства. Только с ней.

В том-то вся разница. Секс у него был не счесть сколько раз, только он не любил ни одну. До того.

<p>Глава 14</p>

На следующее утро у них наконец нашлось время обсудить благотворительное мероприятие. – Мы не можем устроить это, пока Бри не вернется, – сказала Оливия, постукивая авторучкой по столу.

Джетт откачнулся вместе со стулом, рассматривая лежащий перед ним планшет.

– Значит, через три недели?

– Да. За это время успеем подготовиться как следует.

– Какие там у нас наработки? – спросил он. Словно и понятия не имел о ее настрое.

К концу следующего дня их планы уже обрели некие формы. Джетт с легким сердцем принял ее предложение устроить гламурный банкет в акватории Хобарта, круиз с ночевкой. В память ее матери, ведь яхтинг у них в генах, в конце концов. Разумеется, круизная яхта никоим образом не «Грядущая заря», а их плавание будет протекать не в открытом море, скорее в спокойных водах реки Деруэнт, какое там может быть волнение? Мелко? Заночуют на борту. Разве он откажется?

И все это благодаря нефтяному магнату, мультимиллионеру из Сиднея, с которым Оливия свела знакомство в Рождественский сочельник. Джо Макферсон набрался терпения выслушать ее. Его первая жена умерла от рака, и он будет рад совершить небольшую поездку на юг, прежде чем улетит под парусом на Гавайи вместе со своей новобрачной. Заметано.

Она устроила торги между яхт-клубами в режиме онлайн, к концу недели определилась пятерка лидеров и их партнеров в качестве успешных конкурсантов.

– Понимаю, не бог весть сколько, но эта вечеринка для избранных, элита настроена серьезно. Они могут замолвить веское слово.

– Как пожелаешь, тебе в твоем море виднее.

– В Сети и так все видно, – объясняла она Джетту. – Они знали маму, ясное дело, желают помочь «Снежинке» и внесут солидные пожертвования. Нам не нужна толпа народу, главное, чтобы было классно.

Джетт, конечно, будет отвечать за меню и обслуживание застолья, присмотрит за кухней, кхе-кхе, камбузом. Есть на примете несколько опытных кулинаров, с которыми ему доводилось сотрудничать, те готовы поработать вечером на совесть, Джетт, в свою очередь, оплатит им перелет и компенсирует ночлег в отеле с эксклюзивными удобствами.

К концу недели наметились успешные пайщики, которые внесли в общий котел вдвое больше ожидаемого. Джетт повез Оливию в замечательный банкетный зал в богемном отеле Хобарта. С видом на акваторию. Отпраздновать.

* * *

Два дня спустя Оливии послышалось, будто звонит телефон. Она предпочла игнорировать звонок, глубже зарылась в простыни и, свернувшись клубочком, теснее прижалась к телу, греющему ей спину. Она выбилась из сил, ее из лучших побуждений лишили сна, за спиной лежал виновник, восхитительный в своей наготе. Ничто и никто не заставит ее покинуть постель, по крайней мере до ланча. Возможно, не только.

Несколько позже она проснулась, уловив шум распахнувшейся двери черного хода и поступь чьих-то шагов по керамическим плиткам кухни.

Она встрепенулась и выпрямилась, подтянув простыню к подбородку. Вовремя. Бри просунула нос в дверь спальни:

– Приветик, соня. Ой! – Глаза подруги округлились. – Ну и сюрприз! – Она смущенно отвела их от темноволосой головы на подушке. – Извини, – прошептала она и попятилась. – Я уже испаряюсь.

Свесив ноги с кровати, Оливия взглянула на Джетта, впавшего в забытье.

– В кухню. Кофе. Давай.

– Извини, Лив, я воспользовалась своим ключом, не смогла дозвониться до тебя из аэропорта, – оправдывалась она, когда они сидели на кухне. – Я беспокоилась. Однако вижу, все в порядке. – Она понизила голос. – Кто это там и где такие водятся? Вот бы мне раздобыть.

Оливия не смогла сдержать улыбки во весь рот.

– Ты что, не узнала?

– Всего-то и видела широкий корпус, кусочек медного киля, темный скальп и… – Ее глаза снова расширились. – Ты похитила моего братца?

– Не похитила. Одолжила.

– Ты и Джетт. – Она поднесла ладони к лицу, пряча усмешку. – Разве он не собирался навестить гору Крейдл?

– Местная панорама более пришлась ему по вкусу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги