Судя по всему, сейчас в квартире происходила совершенно другая история. Пожилая дама убрала деньги в сумку и собралась уходить. Через некоторое время она появилась во дворе. Женщина в противоположном окне к тому времени убрала в сумку всю технику, а также яркий шарф, чтобы выглядеть как можно незаметнее. Она прикинула, что вряд ли сегодня в квартире произойдут любовные игры, уж слишком серьезно был настроен Лампасов. Так и есть – вон во двор въезжает его машина, сейчас государственный человек поедет служить.
Она нагнала старуху уже на улице Некрасова, та явно торопилась, но женщине ничего не стоило держаться сзади метров на десять. Старуха была высока ростом, норковую шляпу видно издалека. Шли они недолго, свернули в переулок, потом – под арку, прошли два проходных двора и вышли на широкую оживленную улицу, где находилась телевизионная студия. Именно туда и направилась пожилая дама. Женщина-детектив проскочила за ней в холл и успела заметить, как дама показывает вахтеру постоянный пропуск, и тот приветствует ее ненатурально-радостным голосом:
– Здравствуйте, Галина Филаретовна, никак пообедали уже?
Старуха, сделавшись в холле гораздо величественней, чем на улице, бросила вахтеру нечто покровительственное и направилась наверх, высоко подняв голову и ступая твердо.
Женщина-детектив помедлила в холле, оценивая обстановку, и через некоторое время увидела в окно, что подъехал микроавтобус с логотипом телестудии. Из него высыпали парни с аппаратурой и без. Громко переговариваясь, они толпой прошли проходную, женщина проскочила с ними, прикрывшись фотоаппаратом.
Поболтавшись несколько минут по коридорам телестудии, она без труда выяснила, что Галина Филаретовна работает секретарем у главного редактора общественно-политических программ, характер имеет грозный, и чуть ли не вся телестудия боится ей поперек слово сказать.
Стас оставил машину около круглосуточного магазина и направился к теткиному дому.
Стас, племянник убитой Варвары Степановны, очень любил свою тетку. Глядя на его мощную фигуру с широченными покатыми плечами и длинными, как у гориллы, руками, едва не достающими до пола, на его небольшую, выбритую наголо голову, непосредственно прикрепленную к могучим плечам, и особенно на его маленькие, близко посаженные глазки, трудно было заподозрить в нем подобные нежные чувства, однако это было так. Кровь – не водица, говорил, бывало, Стас, навещая тетку, и родственные узы – дело святое.
Но не только родственными узами объяснялась его привязанность. С самого детства Стасик обожал теткино домашнее варенье, особенно крыжовенное, теткины замечательные пирожки с картошкой и луком, а еще – восхитительные блинчики с творогом, которые тетя Варя сворачивала по-особенному, треугольничком. Бывало, Стас навещал тетку после трудного рабочего дня, после всевозможных стрелок, терок и разборок, и отходил душой в ее маленькой уютной кухоньке, среди аппетитных запахов корицы и ванили и еще чего-то удивительно домашнего. Тетя Варя подкладывала ему еще один блинчик, и разомлевший Стас прощал ей даже то, что она называла его несерьезным, совершенно немужским именем Тася.
Поэтому, когда какой-то козел убил его любимую тетю, Стас поклялся козла этого непременно отыскать и собственноручно с ним расправиться.
Кроме этого личного момента, добавилась и еще одна причина: милиция решила, что сам Стас чрезвычайно подходит на роль убийцы, и серьезно вознамерилась повесить на него это кошмарное преступление. Все же его объяснения и попытки уверить ментов, что он любил тетку, а ее крошечная квартирка ему на фиг не нужна, они воспринимали с наглой усмешкой.
Так что опять-таки получалось, что для спасения собственной шкуры ему также необходимо расследовать теткино убийство.
Стас еще не продумал план «следственных мероприятий», поскольку продумывать что-нибудь было ему вообще не очень свойственно. В обычной жизни он полагался на интуицию, хотя и не знал этого красивого иностранного слова. Он называл это по-своему – «как-нибудь само получится».
Как уже было сказано, Стас приближался к дому покойной тетки. Впереди него медленно шла женщина лет сорока в приличном бежевом пальто.
Стас ее не обгонял, он неторопливо шел, исподлобья поглядывая по сторонам, и случайно заметил мелькнувшего впереди, в темной подворотне, подростка. Стас был человеком опытным и осторожным, и подросток этот ему очень не понравился. Было в нем что-то подозрительное, что-то неприятно суетливое, можно даже сказать – крысиное.
Женщина свернула как раз в эту подворотню, и Стас тоже шел за ней. Однако в середине подворотни оказалась дверь, женщина открыла ее своим ключом и вошла внутрь, и теперь Стас двигался вперед в гордом одиночестве.
Не успел он дойти до конца подворотни, как вдруг навстречу ему выскочили двое пацанов лет по тринадцать-четырнадцать.
– А ну, тетка, гони срочно деньги! – заорал один из них, наставив на Стаса что-то, очень напоминающее револьвер «магнум» тридцать восьмого калибра.
– Это не тетка! – взвизгнул второй. – Крыса наврал!