Читаем Рассказы. Том 3. Левша Фип полностью

- Ну, я полетел, - говорит он мне. А потом смотрит на ковер и бормочет: - Горы Гарца, пожалуйста.

Ковер поднимается и выплывает в окно.

Я дрожу от страха. Все кончено. Мой ковер исчез, он исчез, и эта сделка происходит. Придется заплатить адом — и я знаю, кто заплатит. Все мы, если черный маг пойдет по своему пути. А потом, когда я стою там, я слышу стук. Он доносится из-за моего окна. Я бросаюсь к окну и выглядываю.

Снизу доносится ужасный грохот, и я смотрю на переулок. На камнях лежит черный маг. На нем, как саван, ковер-самолет. Я спускаюсь в три прыжка, забираю мага и вызываю «скорую». Сначала я прячу ковер. Когда приезжают медики, я говорю им, что он выпал из окна, и после одного взгляда на тело они мне верят. А когда они уходят, я снова смотрю на свой ковер. Тогда я понимаю, что произошло. Я еще раз смотрю на свой шкаф и понимаю всю историю.

Впервые в жизни я благодарю свою счастливую звезду, что черный маг прав, когда говорит, что я живу на грязной старой свалке. Потому что это единственное, что спасает нас всех от сделки, которую он хотел заключить. Конечно, ковер больше не годится, так как он не летает, и я бросаю его в кучу пыли. Но, возможно, это так же хорошо, как все получилось. В любом случае, у меня есть велосипед.

***

Нахмурившись, я откинулся на спинку сиденья.

- Похоже, ты был на волосок от смерти, Левша, - признался я. – Но…

Фип бросил на меня кислый взгляд.

- Ты и твое «но». Всегда что-то беспокоит тебя, друг! Хорошо, что на этот раз?

- Ничего, - ответил я. - Совсем ничего. Только, видишь ли, я не могу понять, что заставило ковер-самолет упасть и убить колдуна. Раньше он всегда летал, не так ли?

- Да.

- Так почему же он упал?

- Это мое счастье, - сказал Фип. - Как я уже сказал, если бы я взял десять тысяч долларов, то никогда не избавился бы от этого черного колдуна, а он сделал бы свою грязную работу. Это чистая удача, что я отказался, и он погиб.

- Как ты догадался?

- Ну, если я возьму десять тысяч, то перееду из своей комнаты в квартиру получше. А ты знаешь, в какой дыре я живу. Все грязное и пыльное. И если я не нахожусь в своей грязной и пыльной квартире, то я не кладу свой ковер на ночь в грязный и пыльный шкаф, и он не лежит там, чтобы он больше не летал.

- Ты имеешь в виду, что ковер в шкафу убил черного мага, когда он им пользовался?

- Конечно. Это счастливый случай. Из-за того, что произошло в шкафу с ковром – что попало в него, чтобы заставить его упасть.

- Ладно, Фип! Что вообще попало в ковер-самолет?

- Моль! - сказал Левша Фип

(Son of a Witch, 1942)

Перевод К. Луковкина

<p>Рывок великана-убийцы</p>

На днях я сидел на своем обычном месте в обычной кабинке обычного ресторана, когда Левша Фип совершил свой необычный вход. Сначала я не заметил в нем ничего необычного. Его лицо все еще было похоже на лицо беглеца, спасающегося от пары лосиных рогов. Его костюм был таким же безвкусным, как всегда, а галстук растекся по рубашке, как мороженое. Когда мистер Фип уселся напротив меня, я заметил разницу.

- На брюках нет наручников, - заметил я. Левша Фип кивнул. 

- Отныне я буду получать только по голове, - ухмыльнулся он. - И при этом я не думаю, что она поймает меня. На самом деле я в этом уверен.

- Кто? - спросил я. 

Фип пожал плечами. На этом я успокоился. Некоторые аспекты его личной жизни не стоят пристального внимания. Если он решит жить в одиночку, это его дело.

- Нет, - продолжал Фип. - Никаких наручников – ни на брюках, ни на руках. Это новый костюм Победы.

- Похоже, он прошел через несколько кровавых битв, - сказал я. - Какая цветовая гамма! Это, конечно, не замаскировано. 

Фип надулся.

- Не критикуй, - сказал он. - Я просто выполняю свою роль в военных действиях. Я отказываюсь от своих чашек, я ломаю свой рекорд японского Песочного человека, и я трачу свои деньги на облигации вместо блондинок.

- Очень патриотично.

- О, ничего страшного, - вздохнул Фип. - Я только хотел бы сделать что-нибудь действительно хорошее, как мой друг Джек.

- Джек? Какой Джек?

- Я не знаю его фамилии, - сказал Левша Фип. - На самом деле я даже не знаю, действительно ли его зовут Джек. Мы зовем его просто Джек, потому что у него никогда не было фамилии.

- Нищий, да? – заметил я. – Но что может сделать бедный человек, чтобы помочь победе?

В глазах Фипа вспыхнул огонек. Я вздрогнула, потому что знала, что будет дальше.

- Это целая история, - пробормотал он. - Я знаю, ты будешь рад услышать об этом.

- Прости, - выдохнул я. - У меня важная встреча. 

- Неважно, насколько толсты твои подружки, - прорычал Фип. - Это такая история, которая приходит к тебе не каждый день.

- Слава Богу!

- Что это? Ладно, неважно. Я расскажу тебе историю так, как услышал ее от Джека, когда встретил его на днях.

Левша Фип высунул язык, и мы тронулись в путь. Далеко, далеко.  

***
Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика