Эти утверждения, конечно, очень сильно преувеличивают роль понятий. Но все же в них верно схвачен один важный момент. Наши понятия, идеи действительно обладают известной самостоятельностью, независимостью от конкретных вещей, отражением которых они являются. Более того, понятия, отражая существенные стороны вещей и отвлекаясь от второстепенного, являются в этом смысле более «совершенными», чем сами вещи, которым, как правило, свойственно много случайного (в нашем понятии о лошади, например, не содержатся такие конкретные и случайные признаки, как масть, худоба, длина хвоста, цвет и густота гривы и т. п., а любой нарисованный на бумаге треугольник не так совершенен, как «идея треугольности» — наше мысленное представление об идеальном треугольнике, абсолютно во всем соответствующем своему понятию). Вещи действительно разрушаются и гибнут, одно поколение людей сменяется другим, а наши знания о мире, закрепленные в понятиях, идеях, теориях, продолжают сохранять свою силу.
Таким образом, Платон, хотя и с идеалистических позиций, первым подошел к решению очень важной философской проблемы — проблемы свойств и содержания наших понятий, их особой «жизни», отражении в них и через них всеобщих, универсальных, необходимых законов бытия.
Дионисий Младший, властелин Сиракуз и Сицилии, был еще достаточно молод, чтобы преуспеть в науке управления государством и особенно в философии, которая, как полагал его родственник Дион, столь же высоко парила над всеми прочими науками, сколь высоко стоял над всеми смертными тиран. Отец Дионисия мало заботился о воспитании сына. Дион же считал, что необразованный тиран мог принести своим соотечественникам много бед, и пригласил в учителя Дионисию знаменитого философа Платона, с которым был знаком раньше. Дион восхищался умом Платона и его обширными познаниями, как и все, кому довелось встречаться с философом. Необычайный ум и широкая известность Платона могли, надеялся Дион, заставить Дионисия прислушаться к мудрым наставлениям афинского философа.
Платон не без колебаний откликнулся на просьбу Диона: в его памяти еще живы были мрачные воспоминания о первой поездке на Сицилию. Тогда, больше двадцати лет назад, он тоже отправился в Сиракузы по приглашению Диона. И тоже должен был внушить мудрость тирану — им был в ту пору Дионисий Старший, отец нынешнего правителя. Та миссия кончилась трагически для Платона — Дионисий приказал продать его в рабство. Спасибо киренцу Анникериду, он купил его и тут же отпустил на свободу…
Но соблазн был велик, к тому же Платон остался неисправимым оптимистом. И вот, оставив свою Академию, он приплыл в Сиракузы. Ему было тогда немногим более шестидесяти лет. Старая честолюбивая мечта создать с помощью молодого тирана государство, основанное на новых принципах, казалась тогда Платону близкой к осуществлению.
— Говорят, Платон, что бог удостоил тебя высшей чести и открыл тебе то, что скрыто от многих. Правда ли это, Платон? — такими словами встретил Дионисий учителя. — Что сказал тебе бог о своей высшей тайне, о сотворении мира земли и мира звезд?
— Огонь ничего не теряет, Дионисий, когда от него зажигают другой огонь. У нас в Афинах наказывают тех, кто не позволяет от своего огня зажечь огонь другому человеку. Бог открывается нам, когда мы хотим познать его. Тем более что человека и бога разделяет нечто меньшее, чем человека и человека. Творец создал душу человека и позволил другим богам наделить душу телом. Платона и Дионисия разделяют тела, — улыбнулся Платон: он-то знал, что его и тирана разделяет нечто большее — чистота и возвышенность ума (тиран невежествен), изящество лица (тиран хоть и молод, но лицо его грубо, и нет на нем печати благородства), — но ничто не разделяет душу и творца, — продолжал Платон, — она ведь часть бога. Познавая свою душу, мы познаем творца — так открывается высшая тайна. Мысль есть движение души, причастной к высшему разуму.
— Огонь зажигается от огня. Это я могу понять, Платон. Волна — часть моря. И в то же время ее движение есть движение самой воды. Верна ли такая аналогия, Платон? Волна, помещенная в сосуд, который мы раскачиваем, порождает в себе волны по тем же законам, по которым они возникают в море.
— Да, Дионисий, — ответил Платон, — это хорошая аналогия. Твое рассуждение делает тебе честь.
— Благодарю, Платон. Но не лесть ли это? Впрочем, продолжай. Бог сотворил душу, он же сотворил и мир. Каким образом, Платон? Я слушаю тебя.