Читаем Рассказы чекиста Лаврова [Главы из повести] полностью

— Никифор? Ты здесь? — удивился слесарь, озираясь по сторонам.

— Товарищи, заходите же, не задерживайте, — поторопил их офицер.

— Ладно. Никифор, иди. Я подожду.

Вскоре Никифор вышел и сразу кинулся к брату.

— Все в порядке. Иди!

— Я в другой раз приду... Где же билет?

— Через три дня. С билетами — это те, кто раньше сдавал документы.

Ставровы ушли, оживленно разговаривая. Люди с недоумением смотрели им вслед. Только лейтенант Кручин понял: братья встретились после двенадцатилетней разлуки. Значит, слесарь Ставров присвоил имя брата. Подозрения вокруг Ставрова сгущались. Оставалось найти последнюю разгадку. Фотокарточки Ставрова разослали для опознания лицам, знавшим немецкого полицая Николая Ставрова.

Томительное ожидание длилось почти два месяца. Наконец, получены неопровержимые улики: Ставров — разыскиваемый государственный преступник. Но тут выясняется — Ставров скрылся. Упустили! Долго мы не имели никаких сведений о нем, словно сквозь землю провалился. С первым же известием я пошел к начальнику управления.

— Хорошо, Лавров, — сказал полковник, выслушав мой доклад, — бери в помощники старшину и езжай в Красноярский край. — Он строго посмотрел на меня и добавил: — Но шпиона ты должен привезти... Ты понял меня?

II

Поезд мчится по извилистой дороге, размеренно постукивая колесами на стыках рельсов и тягуче сигналя на крутых поворотах.

В нашем купе оказались одни мужчины: я, старшина Филинов и два молодых солдата. Впрочем, они, забросив на свои места вещмешки и пилотки, тут же ушли в соседнее купе, где ехали студентки-практикантки. Оттуда уже доносились задорный смех и голоса, ведущие счет «дуракам» и «козлам».

У меня не выходит из головы мысль: чем вызвано бегство Ставрова? Где и как мы оставили след, настороживший его? Я перебираю в памяти все наши действия и шаги. Наиболее вероятным остается предположение, что кто-то проговорился из тех людей, через которых наводились справки. Правда, мы предупреждали их. Но я знаю, есть люди, не умеющие хранить тайну.

Мои размышления сделали несколько спиралей и стали повторяться. Тогда я решил отключиться, устроился поудобнее и стал глядеть в окно

Десять лет, как я живу в Забайкалье, почти все мелькающие за окном станции и полустаночки знакомы мне лично. Вот сейчас будет Тимлюй. Здесь меня впервые встречала девушка. Стоял тогда весенний погожий денек, и сама она, радостная. нарядная, была похожа на весну. Потом будет станция Посольская. Года четыре тому назад ездил я с друзьями рыбачить на Посольский сор. На обратном пути встретилась узкая речушка с высокими скальными берегами. Через нее переброшено толстое, в два обхвата, бревно. С тяжелой ношей за плечами мы переходили по нему. Осень, бревно сырое, скользкое, а внизу, метрах в двадцати под нами, поток ревет. Надвигалась буря. Со стороны Байкала доносился беспрерывный глухой гул. С нами был пожилой нервный мужчина. Он боялся ступить на бревно. Его мы перенесли на руках. Запомнился нам этот переход... На станции Мысовая вел я тайную войну с одним разуверившимся во всем человеком, который всю жизнь томился жаждой мести и тем загубил себя.

Утром следующего дня на одной из станций в вагон зашел старший лейтенант милиции и громко крикнул: «Капитан Лавров есть здесь?» Проверив мои документы, старший лейтенант вручил мне телеграмму:

«Груз находится деревне Поселье Боготольского района Корнаковой Анастасии Игнатовны = Бородин».

«Груз» — это Ставров. Положение наше облегчилось: теперь мы имеем адрес и не будем ловить зайца в поле. Я прошел в купе начальника поезда и предупредил, что мы едем до Боготола. Он обещал сохранить места за нами и вызвался оформить наши билеты.

В Боготол мы приехали ночью. В единственной гостинице, куда мы обратились, нам предложили одну койку на двоих. Рассчитывать на что-то лучшее в этом городишке не приходилось.

Начальник райотдела старший лейтенант Балакин принял нас любезно, но тут же огорошил, сообщив:

— Села Поселье во вверенном мне районе нет.

— Как нет?

— Вовсе нет.

— А что есть похожее, созвучное?

— Похожее? Черт его знает...

— У нас есть село Большая Косуль, — подсказал лейтенант Грачев, присутствовавший при беседе, — местные жители называют его «Бекосуль». Может, там?

— Пригласите участкового уполномоченного милиции.

По звонку Балакина в кабинет вошел молодой симпатичный парень в штатской одежде. Он поздоровался со всеми за руку и, не дожидаясь приглашения, сел на свободный стул.

— Вам не приходилось слышать в Большой Косули фамилию «Корнакова Анастасия Игнатовна?» — спросил я.

— Как не приходилось, знаю. К ней месяца два тому назад приехал брат из Забайкалья... По моим данным, у него есть огнестрельное оружие...

— Чего же ты смотришь? — начальственным тоном спросил Балакин, хотя этот красивый младший лейтенант не подчинен ему.

— Я только получил эти данные, — спокойно ответил младший лейтенант. — Еще начальству не докладывал.

— Брат этот работает где?

— В Александровской тракторной бригаде механиком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения