Читаем Рассказы полностью

Они замолчали и оба повернулись лицом к здоровяку, который как раз нагнал их. Он смотрел прямо вперёд глазами, выпученными так, будто они вот-вот выскочат из глазниц.

— Ты глаза его видел? — спросил Стейси.

— Жуть.

— Обдолбаный, однозначно.

— Да, пожалуй.

— Ну, если только он не, это самое… загип-мо-ти-зирован.

— Похож на какого-то зомби, блядь, вот на кого. Пучеглазого зомби.

— Кем или чем бы он ни был, — сказал Стейси, — мы не можем просто позволить ему унести эту девчонку.

— Блин, я уже надеюсь даже, что это его дочь. Если придётся его задерживать…

— Да как два пальца, — сказал Стейси.

— Ага. Конечно. Нам жопу на британский флаг порвут.

Стейси оглянулся через плечо, чтобы проверить обстановку на дороге. Рядом движения не было и он совершил манёвр, вновь выехав на проезжую часть. Быстро проехав ещё полквартала и обогнав странную парочку, он снова припарковался у тротуара. Остановив машину, он заглушил мотор, выключил фары и извлёк ключ из замка зажигания.

— Готов? — спросил он.

— Давай покончим с этим.

Они одновременно распахнули двери и выбрались из машины. Пока Стейси закрывал свою дверь, стараясь громко не хлопать, он осмотрел окрестности. Движения на дороге практически не было. В пределах видимости улица была пуста в обе стороны.

Ехать тут было некуда — с уверенностью можно было сказать, что все магазины и заведения рядом закрыты. Большинство витрин и дверей прятались за стальными решётками. Некоторые, закрытые лишь на ночь, светились изнутри слабым светом одиночных ламп. Другие, закрытые насовсем, чернели кромешной тьмой. У многих окна были заколочены досками и листами фанеры.

Крыльцо каждого магазина было загажено мусором.

В некоторых проёмах маячили тёмные человеческие силуэты.

Шикарный райончик — подумал Стейси.

Но, по крайней мере, тут немного прохожих, которые могли бы путаться под ногами.

За исключением бродяг, которые ошивались в тёмных подворотнях у входов в магазины, он видел лишь несколько отдельных фигур пешеходов где-то вдалеке. В основном алкашей и наркоманов, как он предполагал.

Недостаточно, чтобы собралась агрессивная толпа, если дело пойдёт плохо.

Обходя машину спереди, Стейси вытащил свой полицейский значок и раскрыл его кожаный футляр. Держа его перед собой на вытянутой руке, он шагнул на тротуар. Вскоре к нему присоединился Марк.

Приближавшийся мужчина никак не отреагировал. Он лишь глядел прямо перед собой, словно не замечая их и продолжал шагать.

— Полиция, сэр, — окликнул Стейси, — Мы хотели бы задать вам несколько вопросов.

Мужчина продолжал идти.

— Мэм? — окликнул Марк, — Вы там в порядке?

Она лежала как кукла в руках мужчины, прижатая к его мускулистому торсу. Её глаза были закрыты, на миловидном лице пребывало умиротворённое выражение. Стейси навскидку оценил её возраст как лет девятнадцать или двадцать. Он не видел крови или других признаков травм. И хотя он не мог заметить на расстоянии ни дыхания, ни движения, женщина выглядела живой.

Спит или вырублена. Может, под наркотой.

Её ночнушка была очень тонкой. Стейси смог без труда разглядеть, что под ней ничего нет.

Мужчина продолжал приближаться.

Его выпученные глаза словно застыли, глядя в пустоту.

Марк нервно покосился на своего товарища.

— Может, он слепой, — пробормотал Стейси.

— И глухой к тому же?

Они оба повернулись к здоровяку лицом. Тот продолжал шагать.

— Пожалуйста, остановитесь, сэр, — сказал Стейси более жёстким тоном, чем раньше, — Мы сотрудники полиции. Нам нужно поговорить с вами и с этой женщиной.

Тот молча продолжал идти.

— Эй! Стоять!

Он подошёл почти вплотную к ним. Стоя бок о бок, они начали пятиться назад.

— Ну ладно тебе, друг, — начал Марк. — Он говорил спокойным голосом, словно пытаясь урезонить пьяного приятеля, — Не валяй дурака, хорошо? Тебе же не нужны проблемы? Мы из полиции. Мы ничего плохого тебе не сделаем. Просто пообщаемся и всё.

Тот продолжал приближаться тяжёлыми шагами. Они продолжали пятиться назад.

— Кто эта женщина? — потребовал Стейси.

Ноль реакции.

— Что с ней случилось, друг? — спросил Марк, — Ты что-то с ней сделал?

— Мы никуда не денемся, — сообщил Стейси мужчине, — Не думай, что мы просто уйдём сейчас и дадим тебе её утащить. Этого не будет. Всё, ты допрыгался. Так что лучше давай тормози и начинай говорить с нами.

Он не затормозил. И не заговорил.

— И что же нам теперь делать, Стейс? Он ни фига не останавливается.

— Да вижу я, вижу.

— Так делать-то что?

— Разберёмся с ним. Не волнуйся.

— Он здоровенный.

— Знаю. Заметил.

— Как Шварценеггер какой-то, мать его.

Двигаясь плечом к плечу, они продолжали пятиться, пока им не пришлось покинуть тротуар на перекрёстке. Поглядев в обе стороны, убедились, что машин поблизости нет. Ближайший автомобиль ехал где-то далеко, в паре кварталов от них.

Мужчина сошёл с тротуара.

— Не могу поверить, что мы в такой жопе, — сказал Марк.

— Всё нормально. Успокойся.

— Мы не можем даже пристрелить этого засранца.

— Как будто я этого не знаю.

— Ты хоть видишь, что он в одних трусах? Нас выебут и высушат.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер