Удар был такой силы, что зверь вырвался из рук Бернара, но лишь затем, чтобы откатиться на пару шагов: он был мертв. Пуля, пыж и огонь вошли ему в голову — я буквально прожег ему мозг.
Бернар громко захохотал.
— Ну вот! — закричал он. — Есть еще радости на этом свете!
— Да, есть, — заметил инспектор, — но если ты будешь продолжать в том же духе, храбрец, тебе недолго придется этим забавляться. А что с твоей рукой?
— Ерунда, царапина! У этой твари шкура оказалась такая твердая, что нож закрылся.
— И, закрывшись, отрезал тебе палец? — спросил г-н Девиолен.
— Начисто, господин инспектор, начисто!
Бернар протянул правую руку: на указательном пальце отсутствовала первая фаланга; затем, при общем молчании, воцарившемся при виде этого зрелища, он приблизился к инспектору и продолжал:
— Это только справедливо, господин Девиолен: именно этим пальцем я застрелил дядю.
— Надо позаботиться о ране, Бернар!
— Позаботиться? Есть о чем! Ветер подует — все подсохнет!
И с этими словами, снова открыв нож, он стал отрезать собакам полагающуюся им часть добычи так спокойно, будто ничего не произошло.
На следующую охоту он принес не нож, а кинжал в виде штыка, изготовленный у него на глазах его братом, оружейником из Виллер-Котре; этот кинжал не сгибался, не ломался, не складывался.
Во время этой охоты повторилась сцена, уже описанная мной; однако кабан остался на месте, зарезанный, словно домашняя свинья.
Таким же образом Бернар действовал на всех последующих облавах, причем с такой ловкостью, что друзья не называли его иначе как «колбасник».
Но ничто не могло его заставить забыть о смерти Берте-лена. Он становился все мрачнее и мрачнее и время от времени говорил инспектору:
— Вот увидите, господин Девиолен, несмотря ни на что, со мной когда-нибудь приключится несчастье!
Прошло три или четыре года после описанных только что событий; я уже покинул Виллер-Котре и вот однажды приехал туда на несколько дней. Дело происходило в декабре; снег покрывал землю.
Расцеловавшись с матерью, я побежал к г-ну Девиолену.
— О! — закричал он, увидев меня. — Это ты, мальчуган? И прибыл как раз к охоте на волков!
— По правде говоря, я именно об этом и подумал, когда увидел снег. Как хорошо, что я не ошибся.
— Да, знаешь, трое-четверо этих господ бродят по лесу, из них два — на угодьях Бернара; вчера я уже приказал ему выгнать их из логова, предупредив, что завтра утром мы будем у него.
— Как всегда, в Новом доме?
— Как всегда.
— А как поживает бедный Бернар? Он по-прежнему убивает кабанов своим штыком?
— О! Кабаны истреблены от первого до последнего. По-моему, ни единого не осталось в лесу. Бернар всем им устроил смотр.
— Их гибель его утешила?
— Нет; бедняга мрачнее и грустнее чем когда-либо прежде. Ты увидишь, как он изменился. Я выхлопотал пенсию вдове Бертелена. Но его ничто не утешает. Его грызет тоска. И он еще более ревнив, чем обычно.
— И по-прежнему без причины?
— Его бедная женушка просто ангел.
— Ну и ну! У него настоящая мания, впрочем, это не мешает ему быть одним из лучших ваших лесников, правда?
— Великолепный лесник!
— Не может так случиться, что из-за него мы завтра останемся без добычи?
— Ручаюсь за него.
— Ну и прекрасно, а время его излечит.
— Время все только усугубляет, и я начинаю думать, что он прав: с ним действительно случится какое-нибудь несчастье.
— Дело зашло так далеко?
— Да, черт возьми! Должен сказать — я сделал все что мог; мне не в чем себя упрекнуть.
— А как поживают остальные?
— Прекрасно.
— Как Мильде?
— По-прежнему бьет по две белки одной пулей.
— Как Мона?
— Мы охотились позавчера с ним вместе в болоте Койоль: он подстрелил семнадцать бекасов, ни одного не упустил.
— А Бобино?
— Бобино заказал из хвоста своего кабана свисток для собак и клянется, что у него не будет покоя ни на том ни на этом свете, пока .ему в руки вновь не попадется вся остальная часть зверя.
— Значит, за исключением Бернара, у всех все в порядке?
— Все отлично.
— Когда сбор?
— В шесть утра, в конце Больших аллей.
— Встретимся там.
Я покинул г-на Девиолена, чтобы поздороваться со всеми старыми друзьями, остававшимися в моем краю.
Одна из самых больших радостей в жизни — быть родом из маленького городка, где все жители тебе знакомы и где с каждым домом связано какое-нибудь воспоминание. Что касается меня, то, возвращаясь иногда в этот маленький городок, неизвестный почти никому в мире, я выхожу из кареты за полульё до места и иду пешком, здороваясь с каждым деревом по дороге, заговаривая с каждым встречным и приходя в волнение от любого незаметного пустяка и даже от неодушевленных предметов. Вот почему предстоящую завтра встречу с лесниками я предвкушал как настоящий праздник.
Этот праздник начался в шесть утра. Я увидел всех своих старых знакомцев: у всех бакенбарды были покрыты инеем, ибо, как я уже говорил, накануне шел снег и было ужасно холодно. Мы обменялись крепкими рукопожатиями и двинулись в сторону Нового дома. Рассвет еще не наступил.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ