Читаем Рассадник добра полностью

— Это очень дорогая вещь, редкая и чрезвычайно сложная в производстве, — доверительно сказал Иру. — Я достал этот амулет далеко на юге, где все разумные существа синекожи и объясняются с помощью мелодичного пения.

— Сдается мне, — Машка прищурилась, — заливаешь ты, как древний грек. Что-то у них похожее было в мифах о подвигах Геракла. Не пойму только, чем ты занимаешься — плагиатом или банальной стилизацией.

Во время ее речи Иру Цемес краснел все больше и больше, а небритые щеки его надувались, словно непонятные слова возмутили его до такой степени, что он даже не мог выпустить наружу использованный воздух.

— Как вы могли такое подумать об уважаемом человеке, который старше вас в несколько раз! — выпалил наконец он. Его борода стала дыбом, чутко реагируя на истерику. Выглядел иллюзионист так, словно его неожиданно шарахнуло током.

Машка полюбовалась на дело слов своих и с удовольствием пояснила:

— Я имела в виду, пересказываете ли вы мне чье-то сочинение, выдавая его за свое, или просто подражаете кому-то. Хотя вряд ли вы могли читать древнегреческих авторов...

— Я — Цемес Невероятный! — сообщил ей мужик, преисполнившись благородного, сдержанного негодования. — И, кроме того, я же Цемес Неподражаемый. Я никогда никому не подражал. Иногда подражали мне, но безуспешно. Мои выдумки повторить невозможно! Для этого нужен талант моего уровня, а такое редко встречается в наше время.

— Да уж, — Машка вздохнула, — от скромности вы не помрете.

— Я вообще не собираюсь помирать, — гордо сказал иллюзионист. — Я не могу лишить мир возможности созерцать мое искусство.

— Спасибо, это я уже слышала, — невежливо оборвала его Машка, крутя в руках приглянувшийся ей медальон.

Жаба давила невероятно сильно, но не могла же она уйти с распродажи магических амулетов хотя бы без одной волшебной вещи! Висящий над прилавком выпученный красный глаз следил за ней с маниакальной подозрительностью. В принципе Машка никогда не страдала особой законопослушностью, но разве разумно пытаться спереть что-нибудь, будучи в центре столь пристального внимания? Суицидального синдрома у нее никогда не было, а потому она решила схитрить. С тяжелым вздохом, сопровождаемым трагическими взглядами, она медленно положила цацку на место и отвернулась от прилавка.

— Благодарю, все было очень интересно и познавательно, — с чопорным видом сказала она, — но мне уже пора.

— Как? Вы ничего не купите? — огорчился Иру Цемес. — Неужели вам ничего не понравилось?

Машка усмехнулась: великий выдумщик и иллюзионист вел себя точно так же, как вьетнамские торговцы на дешевых московских рынках. Видимо, психология людей, торгующих лабудой, во всех мирах одинакова — нужно просто уметь пользоваться ее уязвимостями.

— Да нет... — Она безразлично пожала плечами, скользнула взглядом по рассыпанному на прилавке богатству. — Вот медальончик ничего... Но он не стоит тех денег, которые вы за него просите. Безделушка и есть безделушка. Пол-лошика ему красная цена.

— Ну уж не знаю, красная она или зеленая, — оскорбился специалист по прикладной магии, — но пол-лошика — это бросовая цена.

— Ну так и у вас не модный бутик, а распродажа, — презрительно хмыкнула Машка, коварно сделав несколько шагов по направлению к выходу.

Увидев это, Иру Цемес откровенно запаниковал. Нет, не ему тягаться с Машкой в искусстве торговаться. Ей и на вьетнамских рынках равных не было, что уж там про Астоллу говорить.

— Это же буквально подарок будет, а не торговля! — простонал господин Цемес, заламывая руки в непритворном отчаянии.

Жест этот явно был для него непривычен, потому что заломленные руки немедленно свело. Спазматически подергиваясь, он некоторое время силился руки развести, но врожденная жадность все еще мучила его. Машка всегда подозревала, что жадность сродни подагре, но сочувствовать иллюзионисту сейчас она была не в настроении.

— А между прочим, от подарка я и не отказывалась, — промолвила она, ехидно улыбаясь. — Если помните, я с самого начала это предлагала. Итак, пол-лошика и ни...

Тут она запнулась, прикидывая, как может называться монета мельче, чем лошик, но тут же нашлась:

— И ни одним убитым енотом больше!

Енот-то по-любому меньше лошади, так что тут и говорить не о чем. Да и Машке так называть деньги было привычнее. Иру Цемес бросил на нее дикий взгляд и вздохнул горько. Потом одним пальцем выловил из кучки цацек амулет, ставший причиной ожесточенного торга, и протянул его Машке. Вынув монетку, она отдала ее иллюзионисту и с победоносным видом нацепила амулет на шею. Господин Иру Цемес икнул, закашлялся и тут же непонятно почему расплылся в улыбке.

— Носите, госпожа, — сказал он. — Я надеюсь, он принесет вам удачу.

— Конечно, принесет, — независимо подтвердила Машка. — Он же магический!

На том они и распрощались, совершенно довольные друг другом. Свежекупленный медальон Машка запрятала под рубашку — вдруг сопрут на улице. А сертификат соответствия, выданный вместе с амулетом, небрежно сунула в карман — почитать на досуге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги