Читаем Распутник полностью

– Я… мне прокололи шины. Нужно, чтобы меня кто-то подвез.

А еще нужно выпить.

И дружеское плечо.

Прекрасный, элегантный, возмутительно великолепный почти-принц, который все уладит.

Необязательно в таком порядке.

– Зачем кому-то прокалывать тебе шины? – требовательно спросил Дэвон.

Я не стану рассказывать ему о том, что со мной происходит. К черту. Он запрет меня в башне и никогда больше не даст увидеть свет.

– Не знаю, может, шпане?

– Где ты?

– В buybuy Baby.

– Этот район известен высоким уровнем преступности, – манерно протянул он, в очередной раз заставив меня почувствовать себя ребенком. – Пришли мне адрес. Я уже еду.

– Эм, хм-м-м… – я блеснула своим бесподобным красноречием.

– Что? – спросил он, почувствовав, что я хочу сказать что-то еще.

Я снова огляделась кругом. Нет никаких гарантий, что Фрэнк не вернется после того, как отвезет свою девушку, и не пустит мне пулю в голову.

– Мы можем… эм… поговорить по телефону, пока ты не приедешь?

– Мечта, – Дэвон вздохнул, слегка смягчившись, – ну конечно.

Я была так счастлива услышать свое прозвище, что чуть не расплакалась.

Дэвон продолжил говорить со мной по телефону. Расспросил о моих покупках (остался не в восторге от детского костюма-швабры) и о том, какое бурлеск-шоу показывали сейчас в «Мадам Хаос» (Blackheart от Suicide Girls), стараясь тем самым отвлечь меня от случившегося.

Надо отдать Дэвону должное: он бросил все и примчался уже через пятнадцать минут. Припарковал свой «Бентли» вторым рядом, захлопнул дверь и бросился ко мне.

– Ты цела? – Он сгреб меня в охапку, опустил мою голову себе на плечо и заключил в крепкие объятия. По какой-то неведомой причине я тут же разрыдалась в его костюм от Tom Ford, размазывая по нему тональный крем и яркие тени. Я уже очень давно не плакала. Это совсем на меня непохоже.

Дэвон разминал мою шею круговыми движениями и целовал меня в макушку.

– Зачем кому-то это делать, Белль?

– Я… я… я не знаю, – ответила я, икая.

Но я знала.

Более того, я не собиралась заявлять на Фрэнка в полицию. Даже если он отправил письмо и того человека, что преследовал меня несколько месяцев назад, чему у меня были доказательства. Другие два незнакомца выглядели иначе, и, похоже, оба не имели к Фрэнку никакого отношения.

Суть в том, что Фрэнк несколько месяцев не давал о себе знать. А теперь я выяснила, что за всем этим стоял он. Конечно, он не настолько глуп, чтобы продолжать. Может, это был его последний выпад перед тем, как оставить все в прошлом. К тому же ему и так хватало проблем. Нужно найти новую работу и обеспечивать растущую семью. Надеюсь, такую, на которой он будет держаться подальше от женщин.

– Я думал, с тобой что-то случилось. Ты пострадала. – Я услышала голос Дэвона сквозь окутавшее меня облако жалости к себе и адреналина. Он осторожно усадил меня на пассажирское сиденье и закрыл дверь.

Я пристегнула ремень безопасности и уставилась в окно, стиснув челюсти, чтобы не задрожал подбородок.

– Я рад, что ты позвонила, – добавил Дэвон.

Кстати, об этом…

Почему я позвонила ему, а не Перси, Сейлор, Эшлинг или Россу?

Даже родители отправились бы в город, чтобы меня забрать. Среди всех людей, которые могли приехать и помочь мне, Дэвон был наиболее занятым и наименее близким мне человеком.

И все же именно его я выбрала в качестве своего спасителя.

– Куда тебя отвезти? – спросил Дэвон.

– Ко мне домой.

– Не к Перси?

– Нет.

Я была слишком уязвлена, слишком чувствительна, чтобы наблюдать, как Перс демонстрирует свою идеальную семью с идеальным мужем, который ее обожает, и идеальными детьми, которые смотрят на нее с восторгом и благоговением.

Почувствовав, что я не слишком разговорчива, Дэвон нажал на газ.

– Уверена, это сделал какой-то придурок, – сказала я, понимая, как это, должно быть, выглядело в его глазах.

– Вроде того придурка, который следил за тобой в Бостон-Коммон? – Дэвон вцепился в руль так, что побелели костяшки пальцев.

– Кто тебе рассказал? – Я резко повернулась к нему.

– Тот, кто заботится о твоей безопасности.

– Стукачки, – возразила я.

– Называй, как хочешь. Ты так и не ответила на мой вопрос.

– Мой ответ таков: на дворе двадцать первый век, и женщины могут сами за себя постоять. Мы можем сами позаботиться о своем благополучии и даже – постарайся не возмущаться – голосовать!

– Раз ты предпочитаешь не обращать на преследователя внимания, возможно, конкретно у тебя права голоса быть не должно.

Формально трех разных человек, но сейчас не время об этом говорить.

– Я всюду ношу с собой пистолет.

– И мне от этого должно стать легче? – неспешно, язвительно спросил Дэвон, чтобы подчеркнуть, как глупо прозвучали мои слова. – Мы не на Диком Западе, Эммабелль. Ты не можешь палить на улице в кого попало, если покажется, что тебя преследуют. Нужно обратиться в полицию.

Я впервые увидела его хоть немного рассерженным, и это зрелище оказалось таким завораживающим, что я на миг позабыла о своих проблемах.

Склонила голову набок, внимательно за ним наблюдая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза