Двадцать восьмая
Дэвон
Она не станет обращаться в полицию.
В этом я уверен больше, чем в том, что солнце взойдет завтра на востоке.
Астрономия полна непостижимых тонкостей.
А Мечта, напротив, предсказуема, как швейцарские часы.
Даже если сегодня она думала, что пойдет в полицию, то завтра утром проснется и начнет возмущаться, что вовсе не должна осторожничать, робеть или бояться.
Я не испытывал ни малейших угрызений совести из-за того, что, едва она заснула, предал ее доверие и позвонил Сэму, закурив столь необходимую мне сигаретку на балконе своей спальни с видом на очертания Бостона. Облокотился на перила и со вздохом опустил голову.
– Уже одиннадцать вечера, – Сэм поприветствовал меня в своей фирменной сдержанной манере.
– Ты еще не спишь, – сухо ответил я.
– Ты этого не знал.
– Я все знаю.
– Точно подмечено, – мрачно заметил Сэм. – Чего ты хочешь?
– Нанять тебя для одного дела.
Мои слова заставили его призадуматься. Я единственный среди моего круга общения не нанимал Сэма Бреннана и его людей.
Я держал свои руки – как и профессиональную репутацию – безупречно чистыми. Но Эммабелль вот-вот это изменит.
Очень скоро она изменит многое.
Я слышал, как Сэм затягивается электронной сигаретой.
– Ох, как пали сильные мира сего.
– Мы все падаем одинаково. – Свежий ветерок трепал мои светлые волосы, хлестал по лицу. Поток холодного воздуха, коснувшийся щек, напомнил мне о том, что я хотел бы забыть. О том, что несколько минут назад я в самом деле заплакал. Или, вернее, пролил три крупные слезы.
– И падение всегда связано с женщиной, – заключил Сэм.
– Правда, должен сказать, какое-то время я думал, что это не падение, а всего лишь запинка.
Сэм ответил тихим смешком, и я легко мог представить, как он качает головой, в очередной раз затягиваясь своей фальшивой сигаретой.
– Чем могу помочь? – наконец спросил он.
– Эммабелль кто-то преследует.
– Эш мне что-то такое говорила, – небрежно заметил Сэм. – У тебя есть подозреваемые?
– Обозлившийся бывший сотрудник. Женщина, которая одержима желанием выйти за меня замуж… – Я сделал глубокий вдох, напрягая челюсти от раздражения. – И моя мать.
К счастью, Сэм не был любителем отпускать ехидные замечания.
– Она пыталась со мной связаться, – сказал Сэм. – Эммабелль. Я не отвечал на ее звонки.
– Почему? – Я почувствовал, как от ярости закипает кровь.
– Поучил ее смирению. – Я услышал, как он бросил сигарету на стол, устав и раздражаясь от этого невразумительного заменителя. – Хотел посмотреть, обратится ли она за помощью к Эш или к тебе. Ей бы не помешало умерить гордость.
– Она не просила меня тебе звонить. Я действую по своей инициативе. А вообще, подчеркну отдельно: я не хочу, чтобы ты с ней связывался.
– Ладно. Пришлю тебе анкету. Придется заполнить ее всю.
– Мне нужен адрес ее бывшего сотрудника Фрэнка, и как можно скорее, – сказал я.
– И ты его получишь, – уверенно ответил Сэм. – Но Дэвон?
– Да?