Она молчала, боясь перевести дыхание и проронить слово.
— Что-то не так? Сами понимаете, делаю это из самых добрых и хороших побуждений.
— Вы святой, — наконец, выговорила она.
— Ой, что вы, — засмущался Мейсон. — Но я действительно сочувствую вам всей душой, что правда, то правда.
— Как мне благодарить вас, — она взяла двумя руками его руку и хотела поднести к губам.
— Что вы, зачем? Успокойтесь, пожалуйста. Не стоит благодарности.
Миссис Браун с трудом сдерживала набежавшие эмоции.
— Сколько суждено жить, буду молить Бога о вас.
— Благодарю. Значит, вы согласны. Принял к сведению. А вы, пожалуйста, лечитесь, поправляйтесь, приходите в себя. Для вас это задача номер один. Всё остальное подождёт.
— Постараюсь. Теперь у меня есть цель — ради чего жить.
— Вот и славно. Позвольте откланяться, дела ждут. Подумайте, что бы вам хотелось, чтобы я принёс в следующий раз.
— Спасибо вам. Вашими трудами и заботами у меня всё есть. Я ни в чём не нуждаюсь.
— Тогда я сам решу этот вопрос.
Мейсон нагнулся и поцеловал ей руку.
— Очень буду вас ждать.
— Приду, будьте уверены.
Мейсон выполнил обещанное
Когда вопрос возницы настиг Мейсона, он переступал порог престижной клиники, что находилась в сердце Лондона.
— Сэр, вас ожидать?
— Да, пожалуйста, я не задержусь.
Первым делом Мейсон нашёл кабинет профессора Блеера — главврача клиники. Ему понадобилось уточнить у него некоторые моменты.
— Доброе утро, уважаемый мистер Блеер, — сказал он, входя в кабинет. — Я Уильям Мейсон.
— Доброе утро, мистер Мейсон. Входите, пожалуйста, присаживайтесь.
— Благодарю. Вчера к вам перевели миссис Браун, вы её консультировали в благотворительной больнице.
— Да, я помню.
— Хотел бы переговорить с вами, у вас найдётся несколько минут?
— Конечно. Как я понял, вы опекун больной.
— Не совсем так. Помогаю одинокому человеку.
— Ваш поступок заслуживает уважения. В сопроводительных, в том числе, платёжных документах было указано, что именно вы оплатили её пребывание в нашей клинике. Мне о вас рассказывал доктор Вотчерс из благотворительной клиники. Вы и там отличились щедрыми пожертвованиями. Что ж, похвально.
— Благодарю за высокую оценку, но мне бы не хотелось предавать огласке эти детали. Зачем больному человеку знать не столь важные подробности. На мой взгляд, в этом вопросе заслуживает внимания совсем другой аспект. А афиши оставим для театральных подмостков.
— Осмелюсь спросить, что именно вы имеете в виду?
— Имеет ли место положительная динамика в результате полученного лечения.
— Не могу не согласиться. Справедливо подмечено. Мистер Мейсон, будут какие-то пожелания, просьбы? Со своей стороны, обязуюсь держать под контролем всё, что связано с вашей подопечной.
— Благодарю. У меня только одна просьба — держите меня в курсе дел. Если что понадобится, не церемоньтесь, обращайтесь ко мне. Пожалуйста, вот моя визитная карточка, — Мейсон достал из внутреннего кармана плаща карточку и передал профессору Блееру.
Профессор ознакомился и сказал:
— Спасибо. Исчерпывающая информация. Хорошо, приму к сведению.
— Во всём остальном я полностью полагаюсь на вас, ибо доверяю. С вашего позволения, откланяюсь, спешу. Не подскажете, в какой палате находится моя подопечная?
— Минуту, — профессор открыл журнал, провёл пальцем по строчкам и ответил, — в пятнадцатой. Это на первом этаже. Мы её положили поблизости к посту, чтобы она постоянно была на виду и под контролем.
— Благодарю вас, — сказал Мейсон и вышел.
Он быстро миновал коридор, затем пост сестры милосердия и обнаружил нужную палату. Мейсон приоткрыл дверь и с порога увидел миссис Браун. Она сидела на кровати, её взгляд был обращён куда-то вдаль. Уильям подошёл к ней, больная встрепенулась.
— Мой спаситель пришёл, — заулыбалась миссис Браун.
— Как самочувствие? Устроились хорошо?
— Вашими молитвами. Чувствую себя гораздо лучше, благодаря вашим заботам, устроилась прекрасно, как в раю. Здесь действительно рай по сравнению с предыдущей больницей.
— Вот видите, как хорошо, а вы не хотели. Консультировать и наблюдать вас будет сам профессор Блеер, он светило в медицине. Я только что с ним беседовал. Повторюсь, он, как специалист, в полном смысле слова для больных творит чудеса. Так что вы, миссис Браун, в надёжных руках.
— Да вы самый настоящий волшебник. И все чудеса происходят только благодаря вам. Сколько буду жить, буду благодарить вас за всё, что вы для меня сделали.
— Не думайте об этом. Поверьте, это мелочи. Лечитесь, набирайтесь сил, приходите в себя. Вот здесь фрукты. Вам нужно наверстать упущенное, чтобы восстановить здоровье, поэтому не отказывайте себе ни в чём. Тем более что в этой клинике существует такая возможность, — Мейсон поставил рядом с больной большой пакет.
Миссис Браун взяла его за руку и сквозь слёзы проговорила:
— Надо поклониться низко в ноги вашим родителям за то, что они вырастили такого сына.
— Пожалуйста, успокойтесь, вам ни к чему волнение. Благодарю вас за добрые слова, я передам родителям то, что сейчас услышал, им будет приятно.