- Я этого тоже не говорил, - мягко ответил Мерлин. - Я только сказал, что есть пределы, и это правда. И следствием этого, нравится нам это или нет, является то, что мы просто не можем защитить всех. Вы только что сами это сказали, Кэйлеб. Будет еще больше инцидентов, подобных сегодняшнему, и, в конце концов, когда они произойдут, погибнут люди. Вам придется с этим смириться. И вам придется решить в конце концов, оправдывает ли попытка ограничить ущерб обращение к репрессиям или нет.
- Я не хочу. Бог мне свидетель, я этого не хочу.
- Что, вероятно, говорит о вас как о человеке только хорошее. И, на мой взгляд, как бы то ни было, это говорит о вас как и о короле. Справедливость - это не то, чем можно легко пожертвовать, Кэйлеб, и вера ваших подданных в ваше собственное чувство справедливости и чувство справедливости вашей семьи - одно из величайших наследий, которое вы унаследовали после смерти отца. Я не могу знать, что вы никогда не достигнете момента, когда у вас не будет другого выбора, кроме как сначала арестовать и лишь затем решить, что делать, но скажу, что, по-моему, вы должны избегать этого как можно дольше, не ставя под угрозу свою безопасность или безопасность королевства в целом. И это будет решение, которое вам придется принять.
- О, спасибо, - сказал Кэйлеб с сардонической улыбкой.
- Ну, вы же король. Я всего лишь скромный телохранитель.
- Конечно, ты прав, мастер Трейнир.
Мерлин немного грустно усмехнулся, вспомнив, как король Хааралд впервые назвал его этим титулом. И, справедливости ради, временами он действительно чувствовал себя кукловодом. Проблема заключалась в том, что он никогда не мог забыть, что его "марионетки" были из плоти и крови, или что у них были собственные умы, воля и судьбы.
И что, в конце концов, все они имеют право принимать собственные решения, - напомнил он себе. - Никогда не забывай об этом, Мерлин Этроуз, или Нимуэ Элбан, или кто бы ты ни был на самом деле.
- Я позаботился о том, чтобы сегодня вечером доктора Маклина уложили в постель здесь, во дворце, - сказал он вслух через минуту. - С вашего позволения, думаю, что было бы неплохо предложить здесь жилье также его дочери и зятю. По крайней мере, до тех пор, пока мы не будем уверены, что люди, которые подожгли колледж сегодня вечером, действительно не знали, что он был в своем кабинете.
- Значит, ты действительно думаешь, что есть, по крайней мере, вероятность того, что они намеренно пытались убить его?
- Конечно, это возможно, Кэйлеб. Я просто не думаю, что люди, стоящие за этим, могли знать, что он сидел там, как виверна на пруду, и если не знали, что он был там, они точно не собирались намеренно убивать его. Не говорю, что они пролили бы хоть каплю слез, если бы им удалось поймать его в своей маленькой печи для сосисок, потому что чертовски уверен, что они бы этого не сделали. Я всего лишь не думаю, что они намеревались сделать это нарочно. На этот раз.
- Надеюсь, что ты прав насчет этого. И раз уж мы заговорили о мелочах, надеюсь, доктор Маклин, вероятно, будет делать какие-нибудь подсчеты в уме по поводу вашего... скажем так, своевременного прибытия и необычных способностей?
- О, считаю, вы можете на это рассчитывать, после того, как у него будет шанс привести свои мозги в порядок. Это очень, очень умный человек, Кэйлеб. Я не думаю, что его мозг когда-нибудь по-настоящему отключается, и рано или поздно - вероятно, раньше - он захочет узнать, как я туда попал, как оказался на крыше и как мы спустились снаружи здания.
- И есть ли какие-то сбивающие с толку доказательства, о сокрытии которых мне нужно беспокоиться? Например, еще какие-нибудь кракены, пробитые насквозь гарпунами?
- Не думаю, что на этот раз нужно беспокоиться об этом, - успокаивающе сказал Мерлин. - Стены уже начали рушиться до того, как я ушел, и пожарная команда планирует снести остальное, как только достаточно остынут тлеющие угли. Я совершенно уверен, что любые... особенности, которые я мог оставить после себя, были полностью уничтожены огнем, а если и нет, то они исчезнут, когда будет завершен снос.
- Ну, по крайней мере, это облегчение. Теперь все, что нам нужно сделать, это беспокоиться о том, как мы обманем одного из самых умных людей в Чарисе, который также является главой королевского колледжа, чья полнокровная поддержка, напоминаю тебе, понадобится нам в не столь отдаленном будущем. Есть какие-нибудь предложения о том, как это сделать, Мерлин?
- На самом деле, у меня есть предложение.
- Тогда выкладывай!
- Не думаю, что вам вообще стоит пытаться обмануть его, - серьезно сказал Мерлин. - Мы оба согласны с тем, что он необычайно умный парень. Вероятно, умнее любого из нас, если разобраться. Так что, скорее всего, он во многом разберется сам в течение следующих нескольких пятидневок. Я думаю, мы должны просто пойти дальше и рассказать ему.
- Сказать ему что? Сколько? В конце концов, - сухо заметил Кэйлеб, - это не значит, что ты рассказал мне все.