В данном случае, однако, у него были все намерения покончить с этими галерами - да, и он получал огромное удовлетворение от этого. После того, что произошло в Фирейде, он был бы склонен к этому при любых обстоятельствах. Тот факт, что император Кэйлеб пообещал ресурсы короны для поддержки операций против Делфирака, и что корона будет платить каперам "деньги за головы" экипажей захваченных или уничтоженных военных кораблей, точно так же, как это было для экипажей регулярного флота, означал, что это действительно принесет прибыль. Конечно, для этого каперы, о которых идет речь, также должны были принять правила короны по присуждению призовых денег. Согласно этим правилам, корабли, которые привели призы, имели право только на четвертую часть их фактической стоимости, а остальное шло короне, но это было не так уж плохо. Не один капер вернулся из круиза вообще без призов. В конце концов, иногда удача просто покидала охотника, и дичи становилось все меньше для всех. Но пока они курсировали в водах Делфирака, корона покрывала их эксплуатационные расходы и, по крайней мере, минимальную единовременную выплату экипажам их судов. При таких обстоятельствах сумма, которую они в действительности получали от присуждения призового суда, была бы чистой прибылью.
Это означало, что Шейкир мог выполнить свой патриотический долг, наказывая Делфирак и при этом все еще принося прибыль финансовым покровителям "Рэптора", вместо того, чтобы гоняться за обычно более богатыми призами доларского или таротийского торгового судоходства. Не такую большую, как они могли бы предположить, исходя из того же количества доларских призов, но, по крайней мере, надежную.
С ревом открыли стрельбу погонные орудия "Рэптора". Пороховой дым, приносимый легким бризом, неуклонно стелился с подветренной стороны, и круглые ядра начали усеивать белыми перьями воду вокруг цели.
Осталось недолго, друг, - злобно подумал Шейкир. - И вам лучше быть благодарными, что мы плывем по приказу короны. Во всяком случае, так оно и есть. Потому что, если бы это было не так, если бы это зависело от меня, не было бы никаких пленных. Но император, слава Богу, лучше меня, как человек. А это значит, что однажды я не предстану перед Божьим правосудием с кровью бойни на руках.
Он бросил еще один живописный взгляд на небо, солнце, воду и корабли, затем отбросил эту мысль и повернулся к своему второму помощнику.
- Расчеты к батарее левого борта, - холодно сказал он. - Полагаю, через несколько минут у нас будет для них кое-какая работа.
- Капитан?
Шейкир поднял глаза, когда в дверях штурманской появился Данкин Хиндирс, казначей "Рэптора". Капитан изучал местные карты, обдумывая, куда в следующий раз двинуться на охоту, и заморгал от яркого солнечного света, обрамлявшего казначея, пока тот стоял в открытой двери.
- Да?
- Капитан, думаю, может быть, вам лучше подняться на палубу.
- Что? - Шейкир выпрямился. - Что не так?
- Все в порядке, сэр, - сказал Хиндирс очень осторожным тоном. - Я просто боюсь, что все станет немного шумным, и подумал, что вы предпочли бы быть там, когда это произойдет.
- Шумно? - Глаза Шейкира начали привыкать к яркому ореолу, окружавшему глаза Хиндирса, и он нахмурился, когда заметил выражение лица казначея. Капитан подумал, что он выглядит немного злобным, как человек, который проглотил паука и не совсем уверен, что тот останется проглоченным.
- Что происходит, Данкин?
- Только что подошла лодка с "Уиндкреста", - ответил Хиндирс. - Она доставила записку от капитана Жирака. Вместе с накладной на один из призов.
- И что? - немного нетерпеливо зарычал Шейкир.
- И выявилась причина, по которой эти галеры были такими упрямыми, сэр, - сказал ему Хиндирс. - Конвой был зафрахтован короной Делфирака. Четыре галеона загружены в основном военно-морскими припасами для судостроительного проекта Храма. Пятый перевозит несколько сотен тонн медных и оловянных слитков, очевидно, для отливки артиллерии для их нового флота. Уверен, что император и военно-морской флот будут соответственно рады видеть все эти грузы. Но шестой вообще не был зафрахтован Делфираком. Не совсем. Это чартер "рыцарей земель Храма".
Нетерпение Шейкира внезапно исчезло, и он откинулся на пятки.
- Номер шесть не перевозил военно-морские припасы или медь и олово, сэр. - Хиндирс покачал головой. - Он нагружен золотыми и серебряными слитками. Я пока не знаю, насколько это много, но, по-моему, все, что я мог бы оценить прямо сейчас, почти наверняка будет заниженным. Он перевозил более чем шестимесячные платежи Храма на верфи, строящие новые галеры для Церкви в Фирейде. И, вдобавок ко всему, совет викариев, по-видимому, санкционировал выплату субсидий портам, которые теряют больше всего денег, потому что они были закрыты для нашего судоходства. И, по словам шкипера галеона - который в эту минуту не является счастливым человеком, капитан, - там также есть приличная сумма денег, которая предназначалась для выплаты пенсий наследникам храбрых делфиракцев, убитых этими мерзкими чарисийцами.