Читаем Раскол Церкви полностью

- Давай просто скажем, что я не ожидаю, будто ты вытащишь меня из постели в такой час, чтобы сказать мне что-то неважное. И что я могу вспомнить относительно немного вещей, которые мы могли бы разумно охарактеризовать как "важные" и "приятные новости" в наши дни.

- К сожалению, - согласился Мерлин. Затем он глубоко вдохнул. - Я только что просматривал отрывок Совы со снарков, - продолжил он, размышляя о том, каким большим облегчением было больше не беспокоиться об околичностях, когда он рассказал Кэйлебу о чем-то подобном. Юный король Чариса все еще прокладывал себе путь к подлинному пониманию того, что подразумевают передовые технологии, но он в полной мере продемонстрировал свою устойчивость, и то, что он уже понял, только разожгло его желание понять еще больше. Это была хорошая новость; плохая новость заключалась в том, что даже с помощью Совы в наблюдениях в мире происходило слишком много событий, за которыми не могло уследить ни одно существо - даже ПИКА, и ситуация становилась все хуже по мере того, как события развивались как снежный ком. Не помогал и тот факт, что Мерлин все еще не знал, что это за неопознанные источники энергии под Храмом, и что, поскольку он этого не знал, он не осмелился поместить пульт снарка в зал совета храмовой четверки. Благодаря ему разведывательные ресурсы Кэйлеба были несравненно лучше, чем у кого-либо другого на планете, но они все еще не были идеальными, и он слишком поздно разбирался в слишком многих вещах. Или даже вообще пропускал их, - подумал он с резким гневом на себя, который, как он знал, был неразумным, поскольку перед его искусственными глазами прокручивались образы резни и горящих кораблей.

Слишком много таких вещей, как, например, это.

- Есть несколько вещей, о которых вам нужно знать, - продолжил он вслух, - но самые важные - из Сиддармарка и Делфирака.

- Сиддармарк и Делфирак? - повторил Кэйлеб, затем фыркнул, когда Мерлин кивнул. - Эти двое слишком далеки друг от друга, чтобы объединиться против нас, не так ли?

- К сожалению, и да, и нет, - мрачно сказал Мерлин. - И это тоже была не совсем их идея. Вы видите...

СЕНТЯБРЬ, Год Божий 892

I

Дворец Теллесберг,

Теллесберг,

королевство Чарис

Это было странно, - подумал граф Пайн-Холлоу, когда его снова проводили в тронный зал дворца Теллесберг. - Он и представить себе не мог, что может нервничать сильнее, чем во время своего первого визита сюда.

К сожалению, он ошибался.

Он последовал за парой стражников, один из которых был в черно-золотой форме Чариса, а другой в серебристо-синей форме Чисхолма, по полированному каменному полу, под бесшумно вращающимися лопастями. Он заметил, что это была почти та же комната, что и раньше... за исключением того незначительного факта, что возвышение было немного больше и что на нем теперь стоял не один трон, как раньше.

Неудивительно, что ему нужно было время, чтобы обдумать свой ответ. Несмотря на собственное внутреннее напряжение, Пайн-Холлоу с трудом удержался от улыбки, глядя на привлекательную молодую женщину, сидящую на троне справа от Кэйлеба. Я с трудом могу поверить, что им двоим удалось устроить весь этот брак так, что никто в Эмерэлде даже не разнюхал об этом! Однако Нарман с самого начала был прав насчет Шарлиэн. И он был прав еще кое в чем. Кэйлеб достаточно опасен сам по себе; вдвоем они собираются превратить Гектора в приманку для кракена, и когда это произойдет, я предпочту быть в лодке с ними, чем в воде с Гектором.

Граф Грей-Харбор стоял между двумя тронами, фактически за плечами каждого из двух сидящих на них монархов, а архиепископ Мейкел стоял слева от короля. Если не считать первого советника, архиепископа и их личных телохранителей, Кэйлеб и Шарлиэн были одни. Это было интересно. Отсутствие дополнительных советников - и свидетелей - доказывало, среди прочего, что эти двое намеревались поговорить... откровенно. Конечно, еще предстоит выяснить, было ли это хорошо или плохо для Эмерэлда.

Он остановился на предписанном расстоянии от пары тронов, поклонился обоим сидящим монархам, затем выпрямился и почтительно замер в ожидании.

- Что ж, милорд, - сказал Кэйлеб после некоторого раздумья, - я, кажется, сказал, что мы еще поговорим.

- Действительно, вы это сделали, ваше величество. - Пайн-Холлоу позволил себе слегка улыбнуться. - В то время, однако, вы позволили мне предположить, что при этом будет присутствовать только один монарх.

- Как вы видите, наши шпионы лучше ваших. - Кэйлеб улыбнулся в ответ, и его тон был легким, почти капризным. Однако, как отметил Пайн-Холлоу, в его глазах не было улыбки.

- На самом деле, ваше величество, мы уже пришли к такому выводу в свете некоторых других небольших сюрпризов, с которыми мы столкнулись в последнее время. Я полагаю, это как-то связано с тем, что случилось с нашим флотом - среди прочих, - он позволил своему взгляду на мгновение метнуться в сторону Шарлиэн, - во время недавних... неприятностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги