Читаем Раскол Церкви полностью

- Я стараюсь быть таким. - Он улыбнулся ей со смесью грусти и юмора. - Бывают моменты, когда я не так уверен в своем успехе, как хотелось бы. Но я действительно стараюсь.

- Я могу сказать. - Она смотрела на него еще мгновение, затем сделала глубокий, успокаивающий вдох. - Отец, - сказала она, - я согрешила, и прошло три месяца с тех пор, как я в последний раз посещала мессу. Вы выслушаете мою исповедь?

XI

Королевский дворец,

город Теллесберг,

королевство Чарис

- Ваше величество?

Голова Шарлиэн автоматически повернулась к высокому стражнику с покрытой шрамом щекой, - капитану Этроузу, - когда он почтительно вошел в личную столовую. Потом она поняла, что голова Кэйлеба сделала то же самое, и хихикнула.

Она ненавидела, когда хихикала. Смешки были приемлемы. Как и смех. Но хихиканье было непобедимо девичьим. Оно заставило ее почувствовать себя так, словно ей снова было двенадцать лет. Хуже того, оно заставляло ее чувствовать, что все остальные должны думать то же самое, но она так и не смогла полностью избавиться от них и почувствовала, как ее щеки пылают от смущения.

Но потом она взглянула на Кэйлеба. Она увидела то же дьявольское веселье, пляшущее в его глазах, и это было уже слишком. Смешки перешли в смех, и она покачала головой, глядя на него.

- Похоже, привыкнуть к тому, что я гостья на чужой скамейке, будет сложнее, чем я думала, - сказала она.

- Чепуха, - ответил он. - Возможно, вы новичок при этом дворе, миледи, но вы определенно не "гостья". Не здесь. Что нам понадобится, так это какой-нибудь новый протокол, чтобы мы знали, к какому "вашему величеству" обращаются в любой данный момент.

- Возможно, и так. Но в данный конкретный момент я совершенно уверена, что капитан Этроуз имеет в виду вас.

- Действительно, ваше величество, - серьезно сказал Этроуз.

Стражник почтительно поклонился, но в его почти неземных сапфирово-голубых глазах мелькнул огонек, и Шарлиэн отметила это с тщательно скрываемым любопытством.

Она была здесь, в Теллесбергском дворце, всего двенадцать часов, и три из них провела, запертая в неизбежном, железном этикете официального полуденного банкета, на котором, казалось, присутствовало три четверти Чариса. Однако, несмотря на это, она уже поняла, что отношения Этроуза с Кэйлебом вышли далеко за рамки обычных отношений монарха и слуги. Во многих отношениях это напомнило ей ее собственные отношения с Эдуирдом Сихэмпером, но Эдуирд был ее личным оруженосцем с тех пор, как ей едва исполнилось десять лет, в то время как весь мир знал, что сейджин Мерлин Этроуз стал оруженосцем Кэйлеба менее трех лет назад. Кроме того, в этом было нечто большее, чем просто ее глубокая личная связь с Эдуирдом. Шарлиэн научилась анализировать отношения острым взглядом человека, для которого способность знать, где на самом деле находятся люди, вполне может означать разницу между сохранением трона и превращением в еще одного свергнутого - и, вполне возможно, устраненного навсегда - неудобного ребенка-наследника. Это была одна из причин, по которой ее беспокоило то, что она не могла точно определить, в чем заключалась связь между Кэйлебом и сейджином, и благоразумие подсказывало, что это была неспособность, которую она должна исправить как можно скорее.

- В чем дело, Мерлин? - спросил теперь Кэйлеб.

- Только что во дворец прибыл архиепископ Мейкел, ваше величество, - ответил сейджин. - Его сопровождает неожиданный гость, и архиепископ жаждет, чтобы вы уделили им несколько минут.

Мысленные уши Шарлиан навострились. Было что-то странное в ударении, которое сейджин сделал на слове "неожиданный". И, как она поняла, было также что-то странное в реакции Кэйлеба на этот акцент. Как будто он был особенно удивлен, услышав это.

- Если вам нужно поговорить с архиепископом, я, конечно, пойму, Кэйлеб, - сказала она, начиная отодвигать свой стул от стола для частного ужина. - Уверена, что время, которое мы уже провели сегодня вместе, отвлекло вас от очень многих вещей, которые вам нужно было сделать. Так что, наверное, пришло время...

- Нет, - прервал он ее, быстро покачав головой. - Я имел в виду именно то, что сказал ранее. Если архиепископ считает, что ему требуется уединение для обсуждения какого-то конкретного вопроса Церкви, это одно, но я не предлагал брак просто для того, чтобы добавить еще одного человека в список людей, которым я не могу доверять. Если мы собираемся создать брак - и объединенное государство, - как, я думаю, мы оба хотим, тогда самое время начать прямо сейчас.

- Конечно, - пробормотала она. Она откинулась на спинку стула, надеясь, что он понял, насколько она довольна его ответом. Было легко сказать, что кому-то доверяют; она очень рано на собственном горьком опыте убедилась, что гораздо труднее на самом деле доверять... и продемонстрировать, что это так.

Перейти на страницу:

Похожие книги