Читаем Раскол Церкви полностью

Гектор весьма сомневался, что его солдаты - большинство из которых, в конце концов, были довольно грубыми, лишенными воображения людьми - подозревали, как много они и их маневры сделали, чтобы ободрить своего князя. Или, если уж на то пошло, насколько сильно он нуждался в ободрении в эти дни. Было трудно проявить много энтузиазма, когда он размышлял о кувалде, которую, должно быть, деловито собирал Кэйлеб Армак, чтобы обрушить на его княжество. Однако тот факт, что он еще не высадился, был, по крайней мере, некоторым утешением и предполагал, что у него может быть по крайней мере еще пара месяцев, прежде чем это произойдет. И, как только что напомнило ему поведение его солдат, каждый божий день, который он мог найти для себя, был еще одним днем, когда он мог усложнить задачу Кэйлеба.

Этого, вероятно, будет достаточно только для того, чтобы дать мне довольно сомнительное - и посмертное - моральное удовлетворение, - признался он себе. - И все же это лучше, чем ничего. И всегда возможно - по крайней мере, на расстоянии, - что я смогу поставить себя в положение, создающее ему достаточно проблем, чтобы он потратил время хотя бы на то, чтобы подумать о переговорах.

Он фыркнул над собственными мыслями, размышляя о том, как бы он отреагировал - на самом деле планировал отреагировать, - если бы планы вторжения храмовой четверки увенчались успехом и их позиции поменялись местами. В данных обстоятельствах старое клише об утопающем и соломинке довольно сильно пришло на ум.

По крайней мере, мне есть чем заняться, пока я жду!

Он оглянулся через левое плечо на крепкого, довольно тучного седовласого мужчину, ехавшего на расстоянии половины корпуса лошади позади него. Сэр Райсел Гарвей, граф Энвил-Рок, был одним из его кузенов и старшим командующим армией, сухопутным двойником графа Тартариэна. Традиционно армия пользовалась в Корисанде гораздо меньшим авторитетом, чем военно-морской флот. По крайней мере, в этом Корисанда и Чарис были очень похожи - вероятно, неизбежно, учитывая тот факт, что они оба, по сути, были просто очень большими островами. Но, в отличие от Чариса, в начале нынешних неприятностей у Корисанды, по крайней мере, была постоянная армия, состоящая из регулярных, профессиональных войск. Главным образом, Гектор вынужден был признать, это было потому, что некоторые из его подданных (и некоторые из его знати), особенно в Зибедии, любили его гораздо меньше, чем подданные Хааралда в Чарисе. Существование постоянной армии, преданной князю, который платил ей, а не отдельным феодалам, стало четким намеком этим нелюбящим душам на то, что им следует держать при себе свое нелестное мнение о князе Гекторе.

С другой стороны, никто - и меньше всего Гектор - никогда по-настоящему не предполагал, что войскам Энвил-Рока придется отражать чужое вторжение в Корисанду. Всегда предполагалось, что если бы они собирались участвовать в каких-либо вторжениях, то это было бы их вторжение на чью-то чужую территорию.

Но, по крайней мере, Энвил-Рок не казался слишком подавленным. На самом деле, его общее отношение было таким же твердым, как и у Тартариэна, хотя Гектор подозревал, что это было по несколько иным причинам. Сэр Райсел внезапно оказался одним из самых важных людей во всей Лиге Корисанды после десятилетий игры второй скрипкой после флота, и, несмотря на серьезность угрозы, он нашел необычную ситуацию довольно волнующей. Гектор, возможно, и не разделял восторга своего кузена, но он был совершенно доволен отношением Энвил-Рока, пока тот продолжал настаивать на своих приготовлениях так же упрямо и мощно, как и до этого момента.

Князь поймал взгляд графа и мотнул головой, призывая Энвил-Рока встать рядом с ним. Граф тронул коня пятками, поскакав немного быстрее, пока не оказался рядом с Гектором. Затем он снова замедлил шаг, двигаясь вместе с ним стремя в стремя.

- Да, мой князь?

- Я думал, что маневры прошли хорошо, - сказал Гектор. - Пожалуйста, передай мои поздравления полевым командирам.

- Конечно, мой князь! - широкая благодарная улыбка Энвил-Рока была явно искренней, и Гектор протянул руку, чтобы слегка коснуться его плеча.

- Я ценю все твои усилия, Райсел, - сказал он. - И понимаю, что у тебя не так много времени, чтобы подготовиться. Есть ли что-нибудь еще, что я могу сделать, чтобы помочь тебе?

Энвил-Рок на несколько секунд задумался, раздувая свои густые усы, затем пожал плечами.

- Раз уж вы спросили, мой князь, возможно, есть одна вещь.

- Например?

- Вчера я был в королевском арсенале, - сказал Энвил-Рок немного уклончиво. - Сэр Тарил пригласил меня посмотреть пробную стрельбу из второй партии новых пушек.

- Действительно? - Гектор склонил голову набок. - Что ты о них думаешь?

- Думаю, они очень впечатляют. И я, конечно, могу понять, что случилось с Блэк-Уотером, если бы все корабли чарисийцев или даже только их галеоны несли такие пушки, как у них. В сложившихся обстоятельствах я понимаю, почему Тартариэн тоже хочет получить их как можно больше.

Энвил-Рок закончил говорить, и бровь Гектора поднялась еще выше.

- Но?

Перейти на страницу:

Похожие книги