Читаем Ранний старт полностью

— Погоди, — со всего маху втыкаю в толстенную кору шило. Да, я его сделал. Обломать стержень отвёртки оказалось не просто, а очень просто. Сделал насечку обломком топора, и это было самым сложным. Потом засунул в трещину в бревне, попросил придержать Алису кусок толстого бруска и ахнул по торцу кувадой. Не с первого раза, но обломал. После этого осталось сходить в местную колхозную мастерскую и упросить какого-то покладистого мужичка наточить четырёхгранное остриё. Длина получилась чуть больше пяти сантиметров. Самое то.

Пробую шатнуть. Сидит вроде крепко. Одновременно подтягиваюсь и выпрыгиваю. Продолжая держаться за шило, хватаюсь за полузасохшую ближнюю ветку. Глять! Она обламывается, я валюсь на лиственно-травяной покров. Ближайшая толстая ветка не меньше, чем в двух метрах. Минут пять пыхчу, изо всех сил обнимая шершавое дерево, пытаюсь влезть. Алиска подталкивает в корму. Не, не получается. Навыка нет, и сил не хватает. Ладушки, я тебя запомню, мы ещё встретимся. Вытаскиваю шило с раскачкой.

Потихоньку смещаемся ближе к речке.

— Так что дальше-то было? — Опять пристаёт Алиска.

— Дальше? — Вспоминаю, на чём остановился. — Ага. Джузеппе дал Буратино хороший совет. Сходить к черепахе Тортилле. А что? Ей триста лет, она много чего знает. И пошёл Буратино к Тортилле…

Тэк-с! Кажется, нашёл очень перспективное дерево. Ива — подсказывает девочка. Так вот, на этой иве с десяток развилок на каждой крупной ветке. Осматриваю со всех сторон.

— Тортилла тоже не знала, зачем у Буратино шуруп вместо пупка. Но она дала ему подробные указания, — продолжаю повествование.

— Пойди, говорит, в лес, и Тортилла машет лапой в ту сторону, найди там старушку. Она живёт ещё дольше, чем я. Она уже была старой, когда я только вылупилась из яйца. Если она не знает, как тебе помочь, то никто не знает. Сказала так старая черепаха и уснула. Кое-как разбудил её Буратино, колотя носом по панцирю. Так, где тот лес, говоришь? Как его найти? Дубрава там, говорит Тортилла, и показывает лапой. И мнится Буратино, что уже в другую сторону. Вот ты калоша старая, — думает он про себя. И снова сомкнула глаза черепаха и уплыла на дно, чтобы отстал от неё надоедливый деревянный мальчик…

— О-о-о-у! — Издаю торжествующий вопль. Нашёл! А вот как теперь добраться? Лезу на дерево с ножом в зубах, как бывалый индейский воин.

До самого конца не доберусь. Так что приходится пилить и резать ветку с большим запасом. Алиса терпеливо ожидает. Наверняка продолжения, а не конца моих эквилибристических упражнений.

Ива не из твёрдых пород, к тому же ветка не сухая, так что дело движется споро. Наклоняю вниз, Алиска подпрыгивает, тащит вниз. Общими усилиями справляемся. Хочу разделать на месте, но девочка останавливает.

— Не надо сорить. Отнесём домой, обрезки в печку.

Хозяйственная барышня. Так что тащим покорно шуршащую сзади ветку целиком. За моими россказнями время уходит незаметно.

— Вернулся домой Буратино озадаченный. Вечером собрался семейный совет, сверчок, Буратино, папа Карло и дядюшка Джузеппе. Судили-рядили они до самой ночи, наконец, кое-что вспомнил Джузеппе. Ходил он как-то в тот лес с дубравой. Старушку не видел, она в самой чащобе жила. Следующим днём собрал папа Карло Буратино в дорогу. Снабдил его тремя железными хлебами и тремя парами железных сапог, чтобы дольше не снашивались. Ещё изладил лук со стрелами. Мало ли что. На следующее утро дядюшка Джузеппе вывел деревянного прид… то есть, мальчика в нужную сторону и показал, куда надо идти… А вот мы, уже пришли.

Во дворе к моему восторгу выясняется, что ветка одарит меня сразу двумя подходящими рогатульками. Принимаюсь за работу. Алиска, зараза, не отстаёт от меня, требует продолжения.

— Продолжение позже. Щас некогда, — тут выходит бабушка, сразу ору на неё, знаю, что сейчас будет. — Басима! Сегодня за травой не пойду, ты мне до сих пор жгут не купила!

Начинается жаркий спор. Заканчивается компромиссом. За травой мы идём, но завтра, прямо вот с утра, бабушка поедет в райцентр. Там есть аптека.

— Сразу предупреждаю, — строго говорю бабушке, — не поедешь, одна за травой будешь ходить.

Бабуля обречённо вздыхает. У меня есть свой интерес. Я тренируюсь. Кипа травы на горбу — неплохое отягощение. И с ней возвращаюсь бегом. Причём несколько раз, так что бабуля нарадоваться не может. Она ликует, как кот Матроскин, «С тобой, дядя Фёдор, мы в два раза больше сена для нашей бурёнки заготовим!». Но про свой интерес помалкиваю. Знаю этих взрослых, они тут же ещё плату навесят за то, что на них работаешь. Как в анекдоте: так любил свою работу, что платил деньги за то, что позволяли её делать. Маркс отдыхает со своей теорией прибавочной стоимости. Он ничего про мою бабушку (и родителей) не знал.

<p>Эпизод 4. Второй выход</p>

Сцена 1. Абзац нечаянно нагрянет

— Мальчик! Тебя как зовут? — Пересекаюсь недалеко от дома с двумя девчонками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ранний старт

Похожие книги