Читаем Ральф полностью

– Ага, а если так? – Тут Ральф цепко схватил миниатюрного Феликса и переместил его с крыши вниз, в лужу грязи. – Вот и место появилось. Так-то намного лучше.

Жители Добротауна потеряли дар речи от его наглости.

– Давайте просто угощаться тортом, – предложил Феликс, не находя себе места.

– Минуточку, – не успокаивался Джино. – Феликс должен быть на крыше, там все его приветствуют и вручают ему медаль.

Ральф снова потянулся пальцами к торту и на этот раз оторвал от него маленькую медаль, сломав при этом фейерверк из сахарных нитей.

– Так, может, вместо этого возьмём медаль и вручим её малышу Ральфу?

И он нацепил медальку на крошечного Ральфа. Толпа наблюдала, разинув рты.

– Ты сам себя позоришь. – Рой потерял терпение. – Только хорошие парни получают медали, а вы, сэр, не являетесь хорошим парнем.

Ральф обвёл взглядом присутствующих.

– Знаете, я думаю, что я вполне могу завоевать медаль! Тогда бы вы пустили меня наверх?

Лицо Джино расплылось в издевательской улыбке.

– Ральф, – пропел он надменным тоном, – если ты получишь медаль, мы тебя пустим жить здесь, в пентхаусе.

Жители Добротауна довольно расхохотались, а Джино сорвал медальку с конфетного Ральфа и надел её на конфетного Феликса.

– Да только никогда такого не будет. Ты ведь плохой парень. Всё, что ты можешь, – это без конца ломать наш дом.

– Нет! – крикнул Ральф, больше не сдержавшись.

– А вот и да! – Джино столкнул фигурку Ральфа вниз, она слетела с крыши вниз головой и воткнулась в лужу грязи.

У Ральфа потемнело в глазах от ярости. Забыв обо всём на свете, он размахнулся своими огромными кулачищами и изо всех сил обрушил их на торт, разбрызгав сладкую начинку по стенам.

– Нет, я не такой, не такой! – завопил он в отчаянии.

Гости застыли как парализованные. Ральф посмотрел на их обезумевшие лица, заляпанные пятнами крема, и опустил голову.

– Знаете что? – произнёс он. – Вот увидите, у меня будет медаль. Это будет самая блестящая медаль, которую вы когда-либо видели! – И он повернулся к двери. – Спокойной ночи. Спасибо за отличную вечеринку.

Рой повернулся к остальным жителям Добротауна:

– Он что, серьёзно?

– О, прошу тебя, – фыркнул Джино. – Где это плохой парень может получить медаль?

<p>Глава 6</p>

С поникшей головой Ральф брёл по туннелю к Центральному игровокзалу. Оттуда можно было попасть в одну игру, где был маленький тихий ресторанчик. Туда-то и направился Ральф. Сидя за столиком, несчастный громила потягивал содовую – одинокий злодей в зале, полном хороших парней. Ральф украдкой разглядывал их. У каждого была медаль или какая другая награда. Все они улыбались победоносными улыбками. Выражение каждого лица говорило: сегодня я снова на вершине.

– Послушай, друг, – спросил Ральф у официанта. – Не знаешь ли местечка, где парень вроде меня может достать медаль?

– Не слыхал, – отозвался тот.

– А никто, случаем, не оставлял медаль тут?

– Можете посмотреть в коробке с забытыми вещами.

Коробка стояла в шкафу в подсобке. Пока Ральф копался в ней, мимо прошагал рослый вояка в полном обмундировании. Грузно протискиваясь в тесном проёме, он случайно задел Ральфа своей жёсткой формой.

– Эй, полегче! – недовольно дёрнулся Ральф.

Тот не ответил. Он был как будто в полусне. Дойдя до стены, он налетел на неё, ударился и отскочил назад, а после этого снова пошёл на стену, как будто собирался пройти сквозь неё. Штурмуя преграду, он снова и снова повторял как заведённый:

– Мы последняя надежда человечества. Уничтожить всех кибержуков…

– Э… ты там как? Цел? – Ральф подошёл к верзиле и тихонько похлопал его по плечу.

Силач резко развернулся. Вытаращив глаза, он почти взвизгнул в лицо Ральфу:

– Нас всего неделю как подключили! Каждый день одно и то же: забраться на башню, бить жуков!

Он вцепился в Ральфа, как утопающий.

– Эй, полегче на поворотах! – Ральф вытянул руки, стараясь держаться подальше от спятившего новобранца. – Нам всем тут нелегко, слышишь?

Ральф развернулся и уже собрался было уйти.

– И всё ради чего? – взвизгнул солдат. – Ради какой-то паршивой медали!

Ральф застыл на месте.

– Медали? – переспросил он. – Ты воюешь за медаль?

– Да! – отвечал солдат. – Медаль героя!

Ральф повернулся обратно и пристально посмотрел солдату в лицо.

– А она блестящая?

– Сверкает, как золото, – был ответ.

Ральф напряжённо размышлял.

– И на ней надпись «Герой»? А что надо сделать, чтобы её получить? Забраться на башню? – Ральф всё больше заводился.

– И бить жуков! – проревел солдат.

Ральф осторожно приблизился к новому знакомому.

– Скажи, а могу я как-то попасть в твою игру вместе с тобой и получить одну такую медальку?

– Никак нет!

– Это типа «может быть»?

– Нет! – рявкнул солдат. – В нашем подразделении служат только лучшие и самые смелые…

На плечо Ральфу сел жук. Обычный жук – маленький и жужжащий. Солдат взвыл в панике:

– А-а-а! – и бросился наутёк.

На свою беду, он врезался прямо в стену и упал без сознания. Ральф смотрел на бездыханного воина, на его обмундирование. Боевая экипировка полностью покрывала его, с ног до головы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей