Я заказал ужин из моего любимого маджипурского ресторанчика-таверны, поскольку хорошо знал их меню. Еще полчаса ушло на приведение всех помещений моей каюты в идеальный вид. Потом я сел поработать, но дело шло плохо, я никак не мог сосредоточиться на тексте очередного отчета. Нет, я не испытывал волнения перед встречей. Я просто ждал встречи с Мелиссой, и все остальное перестало для меня существовать. Я понял, что сегодня от работы толку не будет, да и осталось мне просмотреть всего ничего — десяток фильмов и три отчета. Для этого у меня есть еще пять дней полета, так что сегодня я мог устроить себе выходной. Я пошел погулять по кораблю, пообедал, зашел на пару часиков в игровой зал, потом вернулся к себе.
В ожидании Мелиссы я устроился в удобном кресле и расслабился. Из полудремы вывела меня короткая трель входного звонка. Я ринулся к двери и распахнул ее. На пороге стояла какая-то женщина. Я удивился:
— Вы ко мне?
— Конечно, к тебе, Алекс, — сказала женщина голосом Мелиссы, — дай мне войти и закрой дверь.
Она прошла в гостиную, огляделась и повернулась ко мне.
— Ну что ж, тебя не так уж плохо устроили.
При этих словах незнакомое женское лицо дрогнуло и начало стремительно меняться, превращаясь в такое дорогое, такое любимое лицо Мелиссы. Я смотрел на нее, не отрываясь, и не знал, что сказать. Сердце мое выпрыгивало из груди, на лице, кажется, застыла дурацкая улыбка. Я был счастлив, и все в мире было хорошо!
— Алекс, тебе здесь удобно было работать? Извини, — Мелисса усмехнулась, — но альфьюритовый бассейн обеспечить тебе мы не смогли, как ни старались!
«Черт, — отстраненно подумал я, все так же улыбаясь, — теперь Мелисса всю жизнь будет вспоминать мне мой волшебный санитарный блок на „Джо“! Встречу Белова — убью!»
Мелисса прошлась по комнате и остановилась у двери на лоджию, повернувшись ко мне спиной:
— Знаешь, Алекс, никто, кроме селферов и Георга, не знает, что ты — мой Потенциал. Мне не хотелось афишировать приход к тебе в качестве Адмирала или в роли Нади — Мелисса слегка запнулась. — Лишние разговоры ни к чему ни мне, ни тебе. Ты понимаешь?
Господи, да когда же это командир должен был задумываться, под каким предлогом посетить своего непосредственного подчиненного? Или я сошел с ума, или Мелисса фактически сказала, что пришла ко мне на тайное свидание? Горячая волна поднялась во мне, и спазм перехватил горло.
Мелисса повернулась, сделала два шага в мою сторону, но резко остановилась. Боги, клянусь, она хотела меня обнять! Нет, этого не может быть, потому что не может быть никогда! Определенно, у меня что-то с головой…
— Я очень рада видеть тебя, — сказала Мелисса совершенно спокойно, доставая из кармана сигареты и оглядываясь по сторонам. — Где тут у тебя пепельница? А, вижу…
Конечно, мне все показалось. Я почувствовал, что жар в моем теле утих так же внезапно, как и вспыхнул. Я смог наконец говорить, и голос мой звучал почти нормально:
— Мэм, я благодарен, что вы нашли время зайти ко мне, я знаю, как вы заняты…
— Да, я хотела прийти раньше, но никак не получалось…
Мелисса замолчала и смотрела куда-то в сторону. Мне не показалось, она явно выглядела смущенной. Наконец она взглянула на меня:
— Да, а ужин будет? Я очень проголодалась, пообедать толком сегодня не удалось…
Я подошел к коммуникатору позвонить в ресторан, что несколько разрядило некоторую неопределенность ситуации. Мой заказ был готов, и ужин обещали доставить минут через десять. Пока я разговаривал с менеджером, я окончательно успокоился.
В ожидании, когда привезут ужин, Мелисса вышла на лоджию и облокотилась на перила, разглядывая открывающуюся с высоты панораму. Я последовал за ней и остановился у нее за спиной.
— Море у них получилось неплохое. Ты там купался?
— Да, первые дни я ходил на пляж, но… все-таки все время помнишь, что это — не настоящее море. И это мне немного мешало. А потом Наташа показала мне обычный бассейн в жилой зоне экипажа, и мы плаваем теперь там… Она учит меня долго находиться под водой, — поспешно добавил я. — Мелисса, спасибо, что вы позаботились о моих занятиях танцами! Я-то думал, что прекрасно танцую, но, конечно, рядом с вами я выглядел бы не лучшим образом!
Мелисса молчала.
— Зато теперь, как говорит Кристина, я смело могу приглашать вас на медленные танцы…
Мелисса продолжала молчать.
— Танцам меня учат три девушки: Кристина, Наташа и Берта. У Наташи в роду были цыгане, и она сказала, что предвидит для меня какую-то опасность, связанную с водой. Она сама мутант, у нее жабры, и она решила научить меня преодолевать дыхательный рефлекс…
Я чувствовал, что речь моя превращается в сбивчивый лепет, и замолчал. Ф-фу-у… Кажется, я в чем-то оправдываюсь перед Мелиссой…
Я не понимал, что со мной происходит. Я же никогда не страдал косноязычием! Я попытался рассказать о своих успехах в бальных танцах, но после нескольких слов опять замолк.
Мелисса по-прежнему разглядывала морской горизонт. Наконец она произнесла в пространство: