Читаем Райский синдром полностью

Он ударил ее камнем. Она упала. Посыпался град камней. Она, опершись на локти, подползла к Кирку. Прежде чем он успел поднять ее, чтобы прикрыть своим телом, Сэлиш бросил еще один камень и ударил ее в живот.

– Мэрамэни, – Кирк бросился на колени рядом с ней. Толпа приблизилась к нему, чтобы убить. Внезапно у постамента обелиска появилось сияние. Индейцы отхлынули, все еще сжимая камни в руках, и Спок и Мак-Кой в своей униформе материализовались по обеим сторонам стоящего на коленях Кирка.

– Кирк, Кирк…

Мак-Кой наклонился над Мэрамэни.

– Мне нужна медсестра Чапел, – коротко сказал он Споку.

Коммуникатор вулканита был наготове.

– Доставьте сюда медсестру Чапел с дополнительным набором хирургических инструментов, мистер Скотти.

Кирк попытался встать, ему слегка помог Мак-Кой:

– Спокойно, Джим. Спокойно.

– Моя жена, моя жена, что с ней?

– Жена? – Спок посмотрел на Мак-Коя. – Доктор, он бредит?

– Джим!

– Мэрамэни, – прошептал Кирк. Он посмотрел на ее лицо и закрыл глаза.

Медсестра "Энтерпрайза" отошла от измученного тела индианки и приблизилась к Мак-Кою, который проводил последние диагностические пассы над неподвижным телом Кирка.

– Он не узнает нас, – сказала она.

Спок подошел к Мэрамэни.

– Медсестра дала тебе лекарство, чтобы облегчить боль. Почему люди пытались забросать тебя камнями?

– Кирк не знал, как попасть обратно в храм.

– Конечно, – сказал Спок. – Он ведь не оттуда.

Она подняла голову.

– Нет, оттуда. Я видела, как он выходил из храма.

Спок задумчиво посмотрел на нее. Затем он заговорил с Мак-Коем.

– Что с капитаном, доктор?

– Мозг не поврежден. Функционирует все, кроме его памяти.

– Вы можете помочь ему?

– На это потребуется время.

– Вот как раз времени у нас и нет, доктор. – Он заговорил в коммуникатор. – Говорит Спок. Вызываю мистера Зулу.

– Доклад о курсе полета, сэр. До конца безопасного времени остается шестьдесят пять минут.

– Доклад принял, – он повернулся к Кирку. – Как вы думаете, он достаточно силен для слияния с мозгом вулканита, доктор?

– У нас нет выбора, – сказал Мак-Кой.

Спок наклонился, чтобы взять в ладони голову Кирка. Он заговорил очень медленно, но энергично, не сводя глаз с Кирка.

– Я – Спок, – сказал он отчетливо. – Вы – Джеймс Кирк. Наши мысли бегут навстречу друг другу, ближе – Его лицо было напряженным и сосредоточенным, казалось, что он испытывает боль. – Ближе, Джеймс Кирк, ближе, ближе…

Кирк застонал:

– Нет, нет, Мэрамэни!

Спок усилил давление на виски Кирка, как будто он хотел физически добраться до его утраченной памяти. Он закрыл глаза, все его силы сконцентрировались на этой борьбе.

– Ближе, Джеймс Кирк, ближе…

Он внезапно хрипло вскрикнул от боли, а тело Кирка дернулось. Спок тяжело дышал, его голос стал похож на голос одержимого в трансе.

– Я – Кирк. Я – Бог металлической башни. Я – Кирк… Я – Кирк. Я…

В это время кто-то позвал:

– Спок! Спок!

Он отнял руки от висков Кирка, от лицо было искажено.

– В чем дело?

– Он слишком сильная личность, доктор. И это не сработало, – с отчаянием сказал Мак-Кой.

В это время глаза Кирка раскрылись, в них была полная осмысленность. Он сел. Затем произнес:

– Это сработало. Спасибо вам, мистер Спок.

– Капитан, вы были внутри обелиска?

– Да. Похоже, он набит научным оборудованием.

– Тогда это огромный дефлектор, капитан. Нам необходимо попасть внутрь него, немедленно.

– Ключ может быть в этих символах, – сказал Кирк. – Если бы мы только могли расшифровать их.

– Это музыкальные ноты, капитан.

– Вы имеете в виду, что войти можно, лишь сыграв ноты на каком-нибудь музыкальном инструменте?

– Это один способ. Другой способ – это расставить определенные тональности в определенной последовательности.

Кирк попросил:

– Дайте мне ваш коммуникатор, мистер Спок. – Он подождал минуту. – Полное внимание! Я, должно быть, нечаянно задействовал его в тот раз, когда связывался с кораблем, чтобы попросить Скотти поднять нас на борт!

– Если бы вы только могли вспомнить свои слова, капитан.

– Давайте попробуем. Это было: "Кирк вызывает "Энтерпрайз". А Скотти ответил: "Есть, капитан."

Тщательно отполированная плита обелиска скользнула в сторону. Когда Спок ступил внутрь вместе с ним, Кирк бросил взгляд на Мэрамэни.

– Боунс, останься с ней.

Внутри обелиска была абсолютная тишина. Во время изучения покрытой кнопками панели. Спок сказал:

– Судя по положению этой кнопки, именно она должна приводить в действие механизм дефлектора.

– Осторожно! – предупредил Кирк. – Я нажал одну кнопку, и луч, который вылетел после этого, парализовал мою память.

– Возможно, это был информационный луч, нажатый не по правилам.

– Посмотрите, Спок. Вон там, на другой стороне подвала, еще символы, наподобие тех, что снаружи башни. Ты можешь прочитать их?

Спок кивнул:

– У меня прекрасная память на музыкальные ноты, капитан.

– Тогда действуйте, мистер Спок!

Вулканит нажал три нижние кнопки в быстрой последовательности. Высоко над ними в бурлящей темноте блеснула широкая полоса радужного пламени, которое вырывалось из вершины башни, словно огромный меч. Раздался страшный взрыв, который оглушил их даже под землей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный путь

Похожие книги