— Что-то я больше не уверен, что именно прототип оказался склонен к берсеркской агрессии, — задумчиво произнёс герцог.
— Люди не так уж далеки от тех, кого они называют зверьми, — пожал плечами Иариэль, не увидев в происходящем ничего нового для себя.
— Различий уйма, — со свойственной ему дотошностью и принципиальностью возразил Ал’Берит. — Даже если и не брать во внимание интеллект. Вот взять хотя бы то, что, по сути, у них всего один набор зубов на всю жизнь.
— Зачем им больше? — равнодушно заметила Ахрисса. — В них изначально, помимо накопления энергии, заложены только две основные функции: создание потомства и забота о нём. Период деторождения короткий. К чему усложнять организм?
— Несовершенство человечества уж очень очевидно. Перегруженность позвоночника, сложность функционирования коленных суставов… Устройство ног следовало бы изменить полностью!
— Их задача — производить как можно больше новых людей, — продолжила гнуть своё наместница Крудэллиса. — В среднем, лет до тридцати пяти функционирование происходит без явных проблем. Так что, если что-то и заслуживает внимания для изменения, так это узость канала деторождения. Слишком много особей умирает из-за этого.
— Следствие быстрого эволюционного скачка весьма разнообразно. Но попытка совершенствования сейчас как раз готовится перейти в разряд вымерших видов. Поэтому предлагаю вам оставить эту безусловно интересную дискуссию хотя бы на некоторое время, — предложил Дзэпар, унимая своих подчинённых.
Ал’Берит вежливо склонил голову, принимая пожелание своего сеньора, не столько из-за желания досмотреть поединок, сколько из-за того, что бал был не тем событием, где стоило вести подобные разговоры.
— Весьма забавное решение, — сказал герцог, отойдя в сторону с виконтом по завершении действа на своеобразной арене. — И неожиданное. Но что же заставило вас переменить первоначальные планы относительно человека? До начала вашей речи, я рассчитывал на завершение истории. Этот момент на балу оказался сюрпризом.
— Неужели Ваше высокопревосходительство остались не довольны? — с деланным изумлением спросил наместник. Собеседник нахмурился, но головой покачал отрицательно.
— Вы прекрасно понимаете, о чём я говорю. Воля ваша, Ал’Берит. Можете развлекаться, если то вам угодно. Я же считаю, что игра неоправданно затянулось настолько, что начинает надоедать.
— Благодарю вас, Ваше высокопревосходительство. Мнение величайшего герцога Ада для меня всегда ценно. Однако ныне я вынужден покинуть ваше общество. Настала пора закрывать бал, — виконт поклонился.
Она подняла голову, чтобы увидеть выражение лиц гостей повелителя, но потолок уже стал каменным. Бой завершился. Демонам было не интересно дальнейшее. Лея же села в растекающуюся от второго трупа лужу крови и закрыла ладонями лицо, не осознавая, что пачкала его. Она оказалась ранена. Пусть и не столь серьёзно как могла бы, но укусы и глубокие царапины следовало обработать. Только вот сейчас ей не было до этого дела. Внутри что-то словно обрывалось. Даже стало всё равно, как выбираться с арены. За решётками виднелись лишь неглубокие пустоты. По сути, она находилась в каменном мешке.
— Госпожа Пелагея, — молодая женщина обернулась на голос, опуская ладони, чтобы увидеть говорящего.
— Кхоттаж, — узнала она демона.
— Позвольте проводить вас.
— Куда? В очередную темницу? — и не думая подниматься, спросила Лея, и Кхал Рохжа сказал:
— Если на то угодно, то я сразу могу открыть телепорт к карете или к вашему дому. Повелитель же приказывал отвести вас в гостевую комнату, чтобы вы могли привести себя в порядок. После чего в вашей воле покинуть замок.
— Значит, вы готовы нарушить указание? — безо всяких эмоций в голосе задала она вопрос, осознавая, что вся измазалась в крови. Своей и чужой. Пришло и понимание боли. Шок проходил, и та нахлынывала подобно огненной волне.
— Это те распоряжения, которые могут претерпевать небольшие своевольные допущения в зависимости от обстоятельств.
Девушка внимательно посмотрела на Рохжа. Он выделил слово «те» таким образом, что ей послышалось в его фразе нечто важное. Как если бы та несла в себе ещё некий смысл.
— Вы хотите мне этим ещё что-либо сказать?
— Вам стоит вести себя сейчас крайне тихо и осторожно, дабы не вызвать дальнейший гнев повелителя, — не стал скрывать совет за размытыми словами демон.
— О! Неужели у вас есть столь важные причины беспокоиться о моей жизни и благополучии?! — не сумел сдержаться от иронии вслух мозг.
— Практически каждый ваш промах наносит отпечаток на Дагна, ослабляя их. Нашему клану доставляет удовольствие наблюдать за подобными проступками. Но вы взяли уж очень стремительный темп для ската вниз. Рохжа желают расправляться с этими демонессами своими силами.
— Ну, вы прямо-таки неровно дышите к Дагна! — фыркнула она, к своему удивлению замечая, что собеседник вроде как даже смутился.
— В любом случае, прошу вас проследовать за мной, — вернулся к основному вопросу тот.