Указания Высшего демона и так заставляли Кхалисси чувствовать себя акробатом, пытающимся перейти пропасть по тоненькой верёвочке ради одной единственной цели – остаться в живых. И потому перво-наперво она обругала саму себя за то, что надоумила подопечную учиться столь опасному навыку. А потом в её голове забилась тревожная мысль: «Как же её остановить‑то? Как?!». Но на удачу Дайне не пришлось вмешиваться. Госпожа, не иначе как чудом, сумела справиться самостоятельно и, мгновенно ощущая непосильную усталость, резко замолчала. Вместе с её криком постепенно исчезло и пламя, оставив вместо себя обновлённое, очищенное пространство.
Угрожающая толпа поредела – всё-таки они ожидали нападения от Дагна, а не от человека. Так что некоторых демонов сожгло до состояния пепла. Остальные были либо невосприимчивы к пламени, либо успели защититься, но всё равно все они выглядели не самым лучшим образом. Прежде всего, их характеризовало изумление. Двое, поднимающееся с земли и до этого по‑человечески прикрывающие головы руками, казались и вовсе испуганными. Ещё бы. Местность вокруг них стала похожей на место военных действий. Частично обрушившаяся кладка домов местами ещё горела. Стены немного оплавились, и их покрывала чёрная копоть.
– Прочь отсюда! – тихо, но злобно зашипела женщина. При этом глаза у неё загорелись каким‑то опасным безумством. Дайне и самой стало не по себе от этого взгляда. О нападающих нечего было и говорить. Грозный вид первого заместителя наместника подействовал на них так же, как если бы за её спиной возник сам повелитель.
При этом знай эти демоны госпожу Пелагею хоть немного лучше, они бы поняли, что та готова вот-вот расплакаться. Просто это стало её последней попыткой выставить себя той, кем она не является. Но они ничего не знали. Они не считали возможным даже использование кристаллов душ человеком. И это породило внутри них сомнения. А последнее – вещь опасная, способная разрушить даже самые гениальные планы. Что уж говорить о таком наспех организованном нападении? Большинство демонов вместо того, чтобы ответить настоящей магической бойней, предпочло убраться куда подальше, не дожидаясь новых неприятностей. Оставшимся из-за этого было бы затруднительно справиться с Дагна. Им тоже пришлось ретироваться.
Кхалисси устало вздохнула, понимая, что вскоре Аджитант облетит некая новая сплетня о том, что, быть может, первый заместитель и не человек вовсе. И это при том, что любой демон мог определить обратное с первого взгляда и не только благодаря своеобразной человеческой энергетике госпожи Пелагеи. За время пребывания в Аду её душа напиталась такой силой, что она притягивала внимание словно сильный магнит железную стружку.
– Куда она? Зачем? – вдруг пробормотала Дарра.
– А?
– Я говорю, как куда-то ехать, если дэзулты мертвы?
Оказывается, пока Дайна думала о своём, сестра угрюмо наблюдала за подопечной. И та в настоящий момент, прижимая к груди дрожащую от боли изуродованную руку, как раз садилась в карету. Кожа на запястье продолжала пузыриться. Странно, что человек ещё не упала в обморок… Но нет. Села в карету сама, хотя дверцу оставила открытой.
– Так-то да, – согласилась она и с тревогой добавила. – Только оставаться на улице, привлекая внимание своей беспомощностью, нам тоже нельзя.
– И что нам делать? Может, попробуешь телепортацию?
– Я, конечно, задалась целью научиться самостоятельно телепортироваться между мирами, но… Ладно, с помощью артефакта в нашу обитель выйдет.
– А в особняк никак? – с надеждой посмотрела на неё Дарра.
– Ты хочешь ни с того ни с сего на теневой стороне планеты оказаться?
– В обитель так в обитель. Давно там не были.
***
Из глаз Леи ручьём текли слёзы. Её было легко понять. Даже простой ожог приносит ужасную боль, а уж если кожа покрылась пузырями, а местами и вовсе обнажила кровоточащее мясо… При этом девушку из-за неправильного использования кристаллов душ мутило, у неё повысилась температура, сильно ломило кости, тело порой сводило судорогой, а сердце билось неравномерно. Однако, решившись посмотреть на своё запястье, она вдруг ещё и завыла от ужаса.
– Хватит ныть! – грозно рявкнула на неё Дайна, попутно заканчивая снимать с себя обожжённую одежду, и повернулась в сторону Даны, с энтузиазмом рыскающей по заполненными различными склянками полкам. Лея уставилась в ту же сторону и помрачнела. Пыль, покрывающая баночки и флаконы, не оставляла сомнений – их не использовали уже длительное время.
«Наверняка срок годности прошёл», – печально подумала бедолага, и от осознания собственного несчастья выдала новый, ещё более жалостливый всхлип.
– Мне так плохо-о, – зазвучали прерывистые от рёва детские слова.
– Нет. Плохо бы тебе было, если б ты не сумела поток энергии плавно остановить или вместо целого браслета только один кристалл имела. А живой быть – это ещё хорошо, – безжалостно заявила Дана, всё же выбрав какую-то неказистую баночку из полупрозрачного стекла.