Читаем Рай - здесь полностью

— Оставляю вас вдвоем, — сказал он. — Боюсь, что Силле понадобится моя помощь. Если бы вы, мисс Вудс, оказали мне любезность, старый холостяк был бы счастлив записать за собой один из танцев.

Джин посмотрела на дядю Джека с благодарностью. Он явно был на стороне Энтони; она догадалась — старик отлично знал, что Кэнди — подруга именинника... В эту минуту в вестибюле появилась тетя Силла.

— А, Джин, ты тут... — Она уставилась на Кэнди и спросила: — Мы знакомы?

На лице Силлы было написано холодное и несколько жестокое выражение, которое так ненавидела Джин. Мисс Уилстэк будто оценивала происхождение и имущественное положение гостьи.

— Мисс Вудс — гостья миссис Уилстэк, — нашлась Джин. — Я как раз собиралась отвести ее к другим гостям.

— Да-да, конечно. Там, кстати, мальчики Биллинг. А Хью и Энтони, естественно, помогают мне.

— Конечно, они будут слишком заняты, чтобы танцевать, — заметила Джин. В конечном счете, тетя Силла взяла на себя огромный труд по организации праздника... пусть уж будет счастлива, думая, что ни Джин, ни эта хорошенькая юная гостья не собираются увести Энтони у нее из-под носа. Силла задумчиво оглядела девушек, розовое платье Джин и белый шелковый наряд Кэнди, и на лице ее появилось такое выражение, будто она считала преступлением, что кто-то молод и красив.

— Я специально сказала это, чтобы ее успокоить, — шепнула Джин Кэнди, ведя ее в гостиную. — Правда, я с трудом представляю, чтобы Энтони не танцевал на собственном празднике.

Джин оставила мисс Вудс в компании дам, с которыми познакомилась в гольф-клубе, и отправилась на поиски Энтони. Она обнаружила его в дальнем конце сада, где он пристраивал насос к бочке с водой в компании какого-то другого молодого человека. В бликах мерцающих гирлянд Джин не заметила, что другой — Хью.

— Энтони, можно тебя на минуточку, — тронула она его за рукав.

— Да-да, — повернулся он, ангельски улыбаясь. — Мы просто пытаемся запустить эту чертову штуку.

— Хорошо, но ты мне очень нужен. Это важно.

Услышав голос Джин, Хью поднял голову.

Сейчас, когда она стояла, опустив руку на плечо Энтони, у девушки был веселый, даже счастливый вид. Она что-то прошептала Энтони на ухо, тот сразу вспыхнул и заторопился.

— Пусть играет музыка! — воскликнул именинник, и повернулся к Хью. — Я попрошу, чтобы Джек помог тебе или прислал кого-нибудь.

С улыбкой до ушей он побежал к дому, и Джин тоже не могла не улыбнуться той перемене, которую вызвало в настроении Энтони одно имя его возлюбленной.

Хью посмотрел им вслед: Энтони держал за руку Джин, они глядели друг на друга, он даже слышал их смех. Его лицо потемнело.

Чтобы раскочегарить оркестр, понадобилось не больше пяти минут, еще столько же ушло на то, чтобы веранду заполнили танцующие пары, и Кэнди с Энтони смогли затеряться в толпе.

— Хорошая работа, — похвалила миссис Уилстэк. — Подождем, пока Силла догадается, что происходит.

— Джин, потанцуешь со мной? — спросил дядя Джек. — Я не так молод и свеж... но еще не забыл нужных па.

— С удовольствием, — согласилась Джин, подавая ему руку.

Ей понравилось танцевать со старым холостяком. Кстати, он рассказал ей и о гостях, ненавязчиво сообщив, кто из них чего стоит. Танцевал он замечательно, хотя чуть медленнее, чем молодые, и слишком прямо держал руку, как диктовала мода его юных лет, но зато отлично чувствовал ритм и понимал музыку. Джин не могла не бросить на старика пару любопытных взглядов. Возможно, наступит день, когда они познакомятся ближе, и она сможет спросить его, почему он так и не женился...

Через некоторое время Силла нашла в саду Хью, который разливал напитки у накрытых столов.

— Хью! — воскликнула она с искренне бестактной непосредственностью. — Пойди, оторви Энтони от этой девчонки. Он уже дважды танцевал с ней. Он все-таки хозяин праздника... и не должен танцевать много и, к тому же, обязан подарить по танцу каждой даме.

— Послушай, тетя Силла, — отозвался Хью. — Ты не можешь помешать Энтони танцевать с тем, с кем он хочет. Невозможно «оторвать его от этой девушки», если он хочет быть с ней. Оставь его в покое. Двадцать один год бывает раз в жизни.

— Ну, Хью, может, ты тогда сам пригласишь ее? Она ведь и твой гость.

— Ладно, — задумчиво согласился Хью. — Только я не стану отбивать ее у Энтони.

Хью оставил Силлу в отвратительном настроении. И почему эти девчонки норовили захомутать ее племянников! Естественно, акры Уилстэков и их знаменитое имя очень привлекательны. В некотором роде тетка была благодарна Софи, которая всегда была рядом с Хью и отпугивала остальных девиц. Конечно, Софи не из тех, на ком женятся, и не из тех, кто стремится замуж, так что Силла была спокойна за Хью.

Дядя Джек пригласил Кэнди на танец, и поэтому Джин с Энтони стояли вместе, когда рядом появился Хью.

— Как танцы? — спросил он.

— Прекрасно, — отозвалась Джин. Просияв, она добавила: — Спроси Энтони.

— Лучше не бывает, — улыбнулся именинник. — Побегу найду тетю и помирюсь с ней. Тебе надо опробовать пол, Хью. Ты удивишься — ноги сами пускаются в пляс.

— Я могу пригласить тебя, Джин? — спросил Хью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену