Читаем Рай для бунтарки полностью

Ради гостей она раздвинула губы в улыбке и зафиксировала их. Тут на нее опрокинулся вал поздравлений. Коринн переходила от одного мужчины к другому для традиционного поцелуя новобрачной. Наконец Джаред вывел ее из церкви. Они разместились в ожидавшем их экипаже, который отвез их в студию фотографа, а потом к ней домой, на свадебный прием.

Сидя в карете, Коринн избегала встречаться глазами с Джаредом и лишь твердила себе: «Сделано! Я это сделала!» У нее на руках теперь имелось свидетельство о браке, которое она подмахнула, не глядя. Кроме того, у нее дома лежал документ, который подтверждал данные ей обещания Джареда. Все будет в порядке. Надо только пройти через испытания нынешней ночи.

Она высидела съемки до конца с выражением холодного спокойствия. Джаред больше не проявлял нетерпения. Покончив с фотографированием, они покинули студию. За все время молодые перекинулись не больше чем дюжиной слов.

Прием был в самом разгаре, когда они подъехали к особняку Барроуза. И снова праздничная толпа встретила их громовыми пожеланиями счастья. Прием проходил весело. Для праздника Сэмьюэл Барроуз заказал лучшие иностранные деликатесы и самое дорогое шампанское. Бостонское общество всегда расслаблялось и давало себе полную волю на свадебных торжествах. Один тост следовал за другим, один бокал в руке Коринн тут же сменялся другим. Джаред предложил уехать намного раньше, чем она ожидала. Коринн отказалась раз, другой. В конце концов Джаред зажал ее в угол возле лестницы.

– Поднимись наверх и переоденься, Коринн.

Голос его прозвучал непреклонно, но она выпила еще не настолько много, чтобы уехать с ним.

– А что, если мы останемся на ночь здесь?

– Под крышей твоего отца? Едва ли, – с усмешкой ответил он. – Мы проведем наш короткий медовый месяц у меня в отеле.

– Нет, Джаред, еще рано.

Он грубо схватил ее за локоть.

– Я знаю, что ты пытаешься устроить, Коринн, но у тебя из этого ничего не получится. Эта ночь моя, и я собираюсь сделать так, чтобы мы оба ею насладились.

– Наслаждайся, сколько твоей душе угодно, но без меня, – прошипела она, разозлившись, что он видит ее насквозь.

– Я бы не был так уверен, – сказал Джаред с дьявольской усмешкой, от которой Коринн затрепетала.

– Мне не хочется уходить. – Она надула губки, но это ей не помогло.

– Я отнесу тебя наверх сам, на руках, Коринн, если ты меня вынудишь, – пригрозил он. – А если ты не спустишься через двадцать минут, тогда…

– Ну, ладно, ладно! – глянув на него, она с оскорбленным видом зашагала вверх по лестнице.

Флоренс уже ждала ее. На кровати было разложено бордовое платье и накидка.

– Я только-только выложила их. Не думала, что ты поднимешься сюда так скоро.

– Я тоже не думала! – в гневе ответила Коринн.

– Все вещи, которые тебе потребуются, уже отправили в отель.

– Это кто приказал?

– Мистер Бурк, конечно.

– Ты знала об этом?

– Перестань, Кори. Неужели ты действительно рассчитывала провести первую брачную ночь в своем доме? – спросила Флоренс с укором.

– Просто мне не нравится, когда мои вещи увозят, и я не знаю, какие именно.

– Если бы ты нашла время обсудить это со своим мужем заранее, то не стала бы удивляться.

– С моим мужем? Ах да! Кстати о нем – нам нужно поторопиться. Ему хватило смелости угрожать подняться и вытащить меня отсюда, если я тут надолго задержусь.

Флоренс хихикнула.

– Он в таком нетерпении, да?

– Он получит свою одну ночь. Но это будет все, что ему достанется!

Дорога до отеля прошла в абсолютном молчании. После всего выпитого шампанского Коринн испытала лишь слабую эйфорию, но и она улетучилась из-за владевшей ею злости – а еще из-за страха. Она надеялась, что тяжкое испытание минует ее, но Джаред разбил ее иллюзии.

Его номер в отеле был огромным и роскошным – лучшим из того, что могла предложить администрация. В отделке гостиной было много бордового цвета и золота. С балкона открывался вид на город. За двойными дверями скрывалась спальня. Коринн с опаской смотрела на эти двери, пока Джаред помогал ей освободиться от накидки, которую бросил потом на софу. На столе она увидела ведерко со льдом, в котором охлаждалось шампанское.

Кивнув в сторону бутылки, девушка улыбнулась.

– Мы еще не пили друг за друга.

– Не притворяйся, Коринн.

– Ох, да ради бога! – отмахнулась она. – Еще один бокал не собьет меня с ног.

Подойдя к ней, Джаред поднял ее подбородок и заглянул в темно-зеленые глаза.

– Ладно, если ты пойдешь и переоденешься, пока я наполню бокалы.

Она отвернулась.

– Это не может немного подождать?

– Нет.

– Пожалуйста, Джаред.

Взяв ее за плечи, он заставил ее снова посмотреть на себя.

– Нежелание не значится в нашем соглашении, Коринн, – неожиданно мягко сказал Джаред. – Зачем скупиться на одну эту ночь для меня? Я не сделаю тебе больно, я ведь обещал.

Коринн понимала, что ведет себя безрассудно. Она так много от него потребовала, а он от нее только это, единственное.

– Прости, – тихо сказала она. – Наверное, я просто… боюсь.

Джаред привлек ее к себе, ласково обнял, и они постояли так какое-то время.

Перейти на страницу:

Все книги серии Paradise Wild - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену