Читаем Рай для бунтарки полностью

– Немного закружилась голова, – хрипло ответил он. – Все отлично.

Но Коринн увидела у него на боку кровь. У нее замерло сердце.

– Тебя ранили, Джаред!

– Это просто царапина.

– Не важно, что там. Я отвезу тебя к доктору.

– Я не хочу к доктору.

Она отмахнулась от его слов и, схватив вожжи, которые выпали у него из рук, повернула коляску в сторону Алакеа-стрит.

Им здорово повезло. Доктор Брайсон оказался на месте. Он помог ей завести Джареда внутрь. Коринн отказалась выйти из кабинета, пока доктор осматривал Джареда. Стояла и беспомощно наблюдала, как Брайсон обрабатывает рану, а Джаред пытается скрыть боль.

Обернувшись, доктор бросил на нее пронзительный взгляд.

– Почему бы вам не подождать в приемной? Тут еще много дел.

Она решительно замотала головой.

– Нет, пока не уверюсь, что с ним все будет в порядке.

– Могу прямо сейчас вас в этом заверить. Пуля не задела жизненноважных органов. Надо просто извлечь ее. Через неделю он у вас будет как новенький.

– Ладно, – согласилась Коринн, не желая путаться у доктора под ногами.

Но тут Джаред приподнялся, лицо у него было как каменная маска.

– Не надо меня дожидаться. Езжайте в порт, иначе корабль отчалит без вас.

– Перестань говорить глупости! – возмутилась она. – Я не могу бросить тебя в таком состоянии.

– Сможешь, черт побери! – Джаред был категоричен, почти груб. – Я не хочу, чтобы из-за меня ты опоздала на корабль. Ты хотела уехать сегодня, вот и иди отсюда. Делай то, что хотела.

Коринн подумала, что он мог бы сказать хоть что-то об их сыне, прежде чем она уйдет.

– А что Майкл? – рискнула она напомнить.

Джаред крепко зажмурился, пытаясь справиться с болью и гневом. Любовь к Коринн доводила его до безумия. А она издевается над ним, подсовывая ему сына Дрейтона! Эта женщина, должно быть, действительно ненавидит его. Поэтому он холодно заявил в ответ:

– Вместе со своим сыном убирайся из моей жизни к чертовой матери! Отправляйся назад в Бостон, откуда тебя принесло. И в этот раз лучше разведись со мной, иначе я – видит бог! – сам сделаю это.

Как слепая, Коринн развернулась и выбежала из кабинета. Что ж, для Джареда собственный сын не значит ничего!

Джаред в изнеможении рухнул на операционный стол. Он продолжал истекать кровью. Ему потребовалось напрячь все силы, чтобы приказать ей уйти, хотя на самом деле хотелось умолять ее остаться.

– Вам не кажется, что вы немного суровы с ней?

Открыв глаза, он посмотрел на доктора, о котором совсем забыл.

– Это было необходимо.

– Вы тут упомянули развод. Я не понимаю. Мне казалось…

– Да, – резко прервал доктора Джаред. – Я понял. Вы думали, что она – миссис Дрейтон. Но видите ли, она – моя жена, хотя ребенок, которого вы лечили, – сын Дрейтона. Это очень… запутанная история, – закончил он с кривой усмешкой.

– Да-да. – Доктор Брайсон соображал быстро. – Это многое объясняет. Вы, значит, тот самый Джаред, которого эта очаровательная женщина крыла непотребными словами в хвост и в гриву, когда рожала. А я все никак не мог понять, почему. Ведь ее мужа звали Рассел.

После паузы Джаред поинтересовался:

– Откуда вы знаете? Коринн родила ребенка в Бостоне. Вы были там?

– Не знаю, в плену какого недоразумения вы находитесь, мистер…

– Буркетт, – нетерпеливо добавил Джаред.

– Так вот. Ваша жена разрешилась от бремени здесь, на острове. В первый раз я увидел ее в прошлом декабре, почти сразу после прибытия. А потом регулярно осматривал ее вплоть до родов в июне. По ее просьбе я даже подыскал семью, которая была готова усыновить ее ребенка.

Джаред резко сел.

– Моя жена прибыла сюда в августе прошлого года!

Доктору Брайсону совсем не хотелось заводить спор с таким большим и агрессивным мужчиной, пусть даже и раненным. Он просто пожал плечами.

– Как скажете.

– Но вы говорите другое.

Доктор нерешительно кивнул.

Джаред замотал головой, словно это могло ему помочь все понять.

– Вы сказали, что она родила в июне. Когда именно в июне?

– Я могу свериться со своими записями, чтобы назвать точную дату. Но, по-моему, это случилось где-то в середине месяца.

Джаред быстро подсчитал.

– Вы еще упомянули про усыновление. Она не хотела оставлять ребенка себе?

Вспоминая, доктор Брайсон нахмурился.

– Совершенно определенно, не хотела. Было что-то ненормальное в том, как она ненавидела еще не родившееся дитя. Я никак не мог этого понять.

Джареду на память вдруг пришли давно сказанные Коринн слова: «Я ни за что не оставлю себе твоего ребенка».

– А как Дрейтон относился к появлению ребенка?

– У меня это вызывало недоумение, исходя из того, что он был мужем. По крайней мере, я так думал. Он тоже не желал этого ребенка. Сейчас я понимаю ту ситуацию. Почему, например, у них были разные спальни, даже после родов.

– Как вы узнали об этом?

– Меня довольно часто приглашали в тот дом до и после родов.

Это стало большой неожиданностью для Джареда.

– Как получилось, что она передумала отдавать ребенка?

Доктор Брайсон хмыкнул.

– За все надо благодарить мисс Мерилл.

– Вы имеете в виду миссис Мерилл?

– О, боже, она, оказывается, замужем?

– Не важно, – коротко ответил Джаред. – Продолжайте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Paradise Wild - ru (версии)

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену