Тантен вскочил. Руки его сами собой сжимались в кулаки. Еще немного, и этот пьяный идиот назовет имена!
А тот, упиваясь вниманием слушателей, продолжал разглагольствовать.
— Нам пока до этого далеко. Мы пока довольствуемся малым. Пример! Вот едет в фиакре дамочка. Честная. Но она почему-то под густой вуалью. Ага! Узнать номер фиакра — чепуха. Куда ездила, тоже узнать несложно. Ну, а потом — семейное положение! Конечно, если — девица, считай зря бегал. А если замужем? Отправляешься к ней и все выкладываешь. Объясняешь, что и кучера фиакра можно привлечь свидетелем на суде… Вот и все! Да она с себя все снимет и тебе отдаст, лишь бы никто не узнал о ее «честных» похождениях!
— А как ты отличишь порядочную женщину от любой другой?
— Ну, это не сложно! Одно себе не могу простить: давно на себя надо было работать, а не на хозяина. А то получается, что хозяин мясо ест, а я, как собака, кости глодаю! Ну да теперь я взялся за ум! Одет я прилично. Так что могу и сам на себя работать!
— Но кто же твой хозяин?
Тото-Шупен откинулся на спинку стула. Тантен просто замер на месте.
— О, второго такого нет во всем Париже! Под его дудку пляшет не один миллионер. Так что, если начать рассказывать о его деятельности…
Внезапно он замолчал. Лицо его перекосилось от ужаса. Он мгновенно протрезвел.
Дядюшка Тантен, тихо и незаметно обойдя стол, внезапно вырос у него прямо перед глазами.
Результат не замедлил сказаться. Тото поперхнулся и закашлялся. Он страшно испугался, хотя Тантен выглядел милым дядюшкой.
— А, вот ты где, плутишка этакий, — нежно произнес он, — а я целых полчаса ищу его по залу, совсем слепой стал… Ба-а! Да ты словно молодой принц! Тото, ты ли это? Откуда у тебя столько вкуса?!
Но Тото не мог произнести ни слова. Он лихорадочно соображал, слышал ли Тантен его слова.
«Если этот старый дьявол слышал меня, так я пропал! Надо выкручиваться!»
— А я вас ждал, ждал, да в честь вас немного и перебрал…
— На здоровье! Значит, тебе было весело?
— Конечно… Надеюсь, вы окажете мне честь, выпьете со мной рюмочку-другую?
Тото дерзил от страха и для того, чтобы поддержать остатки своего самолюбия перед друзьями. В душе он был убежден, что Тантен откажется, но у старика был свой расчет. Вежливо поблагодарив его, старик заметил:
— Я сам только из-за стола.
— Тем более, — уже гораздо смелее настаивал Тото. И, гордо указав на батарею пустых бутылок, стоящих перед ним, добавил:
— Это все выпил я с друзьями!
Товарищи его поклонились дядюшке Тантену. В ответ он тоже приподнял свое подобие шляпы. Он понял, что То-то просто бравирует тем, что у него такая компания.
К счастью, заиграл оркестр, и оба молодца поспешно исчезли.
— Славные ребята, — произнес Тото, который и не думал стыдиться такого знакомства.
— Плохо, Тото, плохо, — заговорил Тантен родительским тоном. — Откуда ты берешь такие знакомства? Уверяю, что они не доведут тебя до добра…
Тото окончательно успокоился.
«Если бы эта старая бестия не доверяла мне больше, — думал он, — то, конечно, не стала бы мне грозить».
Несчастный Шупен, как жестоко ты ошибся! Его участь была решена…
«Этот головорез слишком умен, от него необходимо отделаться. Он становится просто опасен…» — решил Тантен.
Между тем веселый и успокоенный Тото предложил идти за Каролиной Шимель.
— Ты уверен, что она здесь? Я сколько ни глядел, так и не увидел ее.
— Вы просто не знаете, где искать! Она дуется в свой пикет в другом зале. Пойдемте, я покажу, где она!
— Обожди, — остановил его старик. — Ты ей все объяснил, как мы договорились?
— Слово в слово! Пятый день только ею и занимаюсь. С пяти часов дуюсь с ней в карты, разумеется, проигрывая, и все время говорю, что у меня есть дядя! Ему за пятьдесят! Он без ума от вас! Влюбился с первого взгляда!
— Совсем неплохо, Тото. Ну, и как она отреагировала?
— Сначала начала допытываться, а не на ее ли деньги вы рассчитываете, но я догадался сказать, что у вас лично до сорока тысяч дохода.
— И ты назвал меня?
— Как мы и договорились! По правде сказать, сначала я побаивался, думал — упрется, не поверит… Но едва я произнес ваше имя, как она воскликнула, что давно знает вас, что вы ей давно нравитесь. Что о лучшем муже она и думать не хочет…
Тантен с решительным видом встал с места и произнес:
— Ну, идем скорее!
Тото не ошибся. Каролина сидела в игорном зале за карточным столом.
Увидав Тантена, она бросила карты и поспешила ему навстречу,
Тантен просто превзошел самого себя. Он был так любезен и весел, что Тото пришел в восторг и благоговейно глядел на своего учителя.
Грог и пунш довершили остальное. Под конец вечера Тото не верил своим глазам. Каролина и Тантен кружились в вальсе! Оттуда они направились в ресторан — поужинать и выпить за их будущий союз.
На другой день, в районе Монмартра дворники обнаружили женщину в бессознательном состоянии. Из сострадания они отправили ее в ближайшее отделение полиции.
Очнувшись к вечеру, она назвалась Каролиной Шимель и сказала, что вчера вечером она отправилась со своим женихом ужинать в один из ресторанов, но что было потом — не помнит…