Читаем Работа над ошибками полностью

Похожий на гигантскую железную змею автопоезд из десяти сочленённых гибкими переходами секций-прицепов остановился на специализированной станции для детей младшей школы. Рина вышла на платформу, на которой прежде её всегда ждала мама, и достала мобильник.

Помедлив, девочка коснулась пальцем маркера на экране телефона, после чего на месте маркера появилось окошко с автоматическим сообщением от борткомпьютера машины. В сообщении было написано, что машина уже ждёт её на стоянке возле станции.

Выйдя на улицу, девочка узнала серебристый автомобиль: это была та самая машина, которая обычно заезжала за мамой, чтобы отвезти её на работу, — девочка видела её из окна.

Немного успокоившись, Рина пошла к машине, дверь которой приветливо открылась.

Забравшись внутрь машины, Рина увидела сидевшего в глубине салона лысого мужчину.

— Здравствуй, Рина! — добрым голосом сказал он. — Я — дядя Гарри. Сейчас мы поедем к твоей маме…

Дверь машины закрылась.

В приёмную председателя совета директоров корпорации «Олимпус» вошли двое — высокий чернокожий мужчина в дорогом костюме с длинными, собранными позади в «хвост», пепельно-стальными волосами и чуть меньшего роста элегантная крепко сложённая мулатка с белым с каре.

— Госпожа Милена, здравствуйте! — первым обратился мужчина к встречавшей их миловидной женщине среднего возраста, секретарю-советнику главы корпорации.

— Здравствуйте, господин Александр и госпожа Ивори! — приветствовала вошедших женщина. — Председатель Элиот вас ожидает…

Элиот — не лишённый привлекательности двухметровый белый мужчина неопределённого возраста (на вид ему можно было дать от сорока до шестидесяти) — мерил шагами просторный зал, названный по недоразумению «кабинетом», заложив руки за спину. Одет он был в кремовый костюм с чёрной рубашкой с высоким воротом и чёрные классической формы кожаные туфли.

— Ив, Алекс! Я вас заждался! — громко объявил он, остановившись посреди зала-кабинета, едва двое вошли и дверь позади них закрылась.

— Что стряслось, Эл? — спросил Александр.

— Нужно срочно убить одного почтенного господина из вторых директоров «Евразии».

В воздухе повис немой вопрос, на который глава корпорации тут же ответил:

— Его деятельность не вписывается в принятый нами план развития…

— И, что… сразу вот так, взять и убить? — Александр недоумённо развёл руками.

— Почему бы и нет? — Элиот пожал плечами.

— Ну, тогда почему бы тебе не убить его самому? — раздражённо предложил Александр.

— Подожди, милый… — вступилась Ивори. — Ты же знаешь Эла… Он не стал бы предпринимать ничего такого без особой нужды… Ведь так, Эл? — Женщина посмотрела на Элиота.

— Совершенно верно, Ив! — ответил тот.

— Ну, тогда расскажи нам, Эл, что там с этим почтенным господином, которого надо срочно убить, — ласково попросила его Ивори.

— Гарри, так зовут господина… — Элиот направился к широкому столу из чёрного дерева, стоявшему ровно посередине кабинета. — Управляющий директор холдинга, который нам мешает… — Элиот уселся прямо на стол. — Проблему, конечно, можно было бы решить способом менее хм… кровавым… Но есть ещё одна деталь…

— Не тяни уже, дед!.. — пробурчал Александр. — Давай, выкладывай!

На губах Ивори при этих словах мужа мелькнула быстрая улыбка: она испытывала чувство глубокого уважения к тому, кого, вот уже полтора тысячелетия (если точнее, то — тысячу пятьсот девяносто семь лет) звали Элиотом. «Дедом» же Алекс называл Элиота крайне редко. По крайней мере, в присутствии Ивори.

— Этот… Гарри имеет одну отвратительную наклонность… — Элиот выдержал короткую паузу, глядя на стоявших на прежнем месте и с ожиданием взиравших на него Алекса и Ивори. — Он коллекционирует глаза.

— Какие ещё глаза? — ожидая подвоха, осторожно уточнил Александр.

— Человеческие, — ответил Элиот.

— То есть, этот самый, Гарри… он, что, — Ивори презрительно поморщилась, — вырезает людям глаза для коллекции?

— Именно. Обычно у женщин, которых потом насилует… Но иногда и у совсем маленьких девочек…

— Подожди, — со сдержанным раздражением сказал Алекс. — Так почему бы не привлечь этого негодяя к суду? Так мы как раз уберём его с дороги…

— Это займёт много времени… — Элиот сложил руки на груди и закинул ногу на ногу. — К тому же, полагаю, суда не будет… Люди из правления «Евразии» не станут придавать дело огласке, а по старинке закатают ублюдка в бетон на какой-нибудь стройке, так, что его и через тысячу лет не найдут.

— Так ты решил, что теперь мы, помимо нашей главной работы здесь, будем ещё и разбираться с местными маньяками? Так новые появятся. Капиталистическая система она, сам знаешь, появлению маньяков очень даже способствует… Благоприятная среда.

Перейти на страницу:

Похожие книги