Читаем Pyramids полностью

‘But,’ said the high priest of Cephut, ‘here comes Scrab again … yes, he’s gaining height … Jeht hasn’t seen him yet,{39} he’s progressing confidently towards the meridian … and here comes Sessifet, Goddess of the Afternoon! This is a surprise! What a surprise this is! A young goddess, yet to make her mark, but my word, what a lot of promise there, this is an astonishing bid, eunuchs and gentlemen, and … yes … Scrab has fumbled it! He’s fumbled it! …’

The shadows danced and spun on the stones of the balcony.

‘… and … what’s this? The elder gods are, there’s no other word for it, they’re co-operating against these brash newcomers! But plucky young Sessifet is hanging in there, she’s exploiting the weakness … she’s in! … and pulling away now, pulling away, Gil and Scrab appear to be fighting, she’s got a clear sky and, yes, yes … yes! … it’s noon! It’s noon! It’s noon!’

Silence. The priest was aware that everyone was staring at him.

Then someone said, ‘Why are you shouting into that bulrush?’

‘Sorry. Don’t know what came over me there.’

The priestess of Sarduk, Goddess of Caves, snorted at him.

‘Suppose one of them had dropped it?’ she snapped.

‘But … but …’ He swallowed. ‘It’s not possible, is it? Not really? We all must have eaten something, or been out in the sun too long, or something. Because, I mean, everyone knows that the gods aren’t … I mean, the sun is a big flaming ball of gas, isn’t it, that goes around the whole world every day, and, and, and the gods … well, you know, there’s a very real need in people to believe, don’t get me wrong here—’

Koomi, even with his head buzzing with thoughts of perfidy, was quicker on the uptake than his colleagues.

‘Get him, lads!’ he shouted.

Four priests grabbed the luckless cutlery worshipper by his arms and legs and gave him a high-speed run across the stones to the edge of the balcony, over the parapet and into the mud-coloured waters of the Djel.

He surfaced, spluttering.

‘What did you go and do that for?’ he demanded. ‘You all know I’m right. None of you really—’

The waters of the Djel opened a lazy jaw, and he vanished, just as the huge winged shape of Scrab buzzed threateningly over the palace and whirred off towards the mountains.

Koomi mopped his forehead.

‘Bit of a close shave there,’ he said. His colleagues nodded, staring at the fading ripples. Suddenly, Djelibeybi was no place for honest doubt. Honest doubt could get you seriously picked up and your arms and legs torn off.

‘Er,’ said one of them. ‘Cephut’s going to be a bit upset, though, isn’t he?’

‘All hail Cephut,’ they chorused. Just in case.

‘Don’t see why,’ grumbled an elderly priest at the back of the crowd. ‘Bloody knife and fork artist.’

They grabbed him, still protesting, and hurled him into the river.

‘All hail—’ They paused. ‘Who was he high priest of, anyway?’

‘Bunu, the Goat-headed God of Goats? Wasn’t he?’

‘All hail Bunu, probably,’ they chorused, as the sacred crocodiles homed in like submarines.

Koomi raised his hands, imploring. It is said that the hour brings forth the man. He was the kind of man that is brought forth by devious and unpleasant hours, and underneath his bald head certain conclusions were beginning to unfold, like things imprisoned for years inside stone. He wasn’t yet sure what they were, but they were broadly on the subject of gods, the new age, the need for a firm hand on the helm, and possibly the inserting of Dios into the nearest crocodile. The mere thought filled him with forbidden delight.

‘Brethren!’ he cried.

‘Excuse me,’ said the priestess of Sarduk.

‘And sistren—’

‘Thank you.’

‘—let us rejoice!’ The assembled priests stood in total silence. This was a radical approach which had not hitherto occurred to them. And Koomi looked at their upturned faces and felt a thrill the like of which he had never experienced before. They were frightened out of their wits, and they were expecting him — him — to tell them what to do.

‘Yea!’ he said. ‘And, indeed, verily, the hour of the gods—’

‘—and goddesses—’

‘—yes, and goddesses, is at hand. Er.’

What next? What, when you got right down to it, was he going to tell them to do? And then he thought: it doesn’t matter. Provided I sound confident enough. Old Dios always drove them, he never tried to lead them. Without him they’re wandering around like sheep.

‘And, brethren — and sistren, of course — we must ask ourselves, we must ask ourselves, we, er, yes.’ His voice waxed again with new confidence. ‘Yes, we must ask ourselves why the gods are at hand. And without doubt it is because we have not been assiduous enough in our worship, we have, er, we have lusted after graven idols.’

The priests exchanged glances. Had they? How did you do it, actually?

‘And, yes, and what about sacrifices? Time was when a sacrifice was a sacrifice, not some messing around with a chicken and flowers.’

This caused some coughing in the audience.

‘Are we talking maidens here?’ said one of the priests uncertainly.

Ahem.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика