‘Oh, yes. Morporkian, Vanglemesht, Ephebe, Laotation and — several others …’ said Teppic.
‘Ah.’ Dios nodded, smiled, and continued to proceed down the corridor, limping slightly but still measuring his pace like the ticking of centuries. ‘The barbarian lands.’
Teppic looked at his father. The embalmers had done a good job. They were waiting for him to tell them so.
Part of him, which still lived in Ankh-Morpork, said: this is a dead body, wrapped up in bandages, surely they can’t think that this will help him
But a second, older voice said: We’ve run a kingdom like this for seven thousand years. The humblest melon farmer has a lineage that makes kings elsewhere look like mayflies. We used to own the continent, before we sold it again to pay for pyramids. We don’t even
‘Hallo, father,’ he said.
The shade of Teppicymon XXVII, which had been watching him closely, hurried across the room.
‘
‘He says he is pleased to see you,’ said Dios.
‘You can hear him?’ said Teppic. ‘I didn’t hear anything.’
‘The dead, naturally, speak through the priests,’ said the priest. ‘That is the custom, sire.’
‘But he can hear me, can he?’
‘Of course.’
‘
Teppic leaned closer. ‘Auntie sends her love,’ he said loudly. He thought about this. ‘That’s my aunt, not yours.’ I hope, he added.
‘
‘He bids you greetings from the world beyond the veil,’ said Dios.
‘
‘We’re going to build you a marvellous pyramid, father. You’ll really like it there. There’ll be people to look after you and everything.’ Teppic glanced at Dios for reassurance. ‘He’ll like that, won’t he?’
‘I
‘He says that is very proper, and you are a dutiful son,’ said Dios.
‘
‘It’s rather draughty in here, sire,’ said Dios. ‘Perhaps we should get on.’
‘
‘And we’ll put your favourite frescoes and statues in with you. You’ll like that, won’t you,’ said Teppic desperately. ‘All your bits and pieces around you.’
‘He will like it, won’t he?’ he asked Dios, as they walked back to the throne room. ‘Only, I don’t know, I somehow got a feeling he isn’t too happy about it.’
‘I assure you, sire,’ said Dios, ‘he can have no other desire.’
Back in the embalming room King Teppicymon XXVII tried to tap Gern on the shoulder, which had no effect. He gave up and sat down beside himself.
‘
And then there was the Great Pyramid itself.
Teppic’s footsteps echoed on the marble tiles as he walked around the model. He wasn’t sure what one was supposed to do here. But kings, he suspected, were often put in that position; there was always the good old fall-back, which was known as taking an interest.
‘Well, well,’ he said. ‘How long have you been designing pyramids?’
Ptaclusp, architect and jobbing pyramid builder to the nobility, bowed deeply.
‘All my life, O light of noonday.’
‘It must be fascinating,’ said Teppic. Ptaclusp looked sidelong at the high priest, who nodded.
‘It has its points, O fount of waters,’ he ventured. He wasn’t used to kings talking to him as though he was a human being. He felt obscurely that it wasn’t right.
Teppic waved a hand at the model on its podium.