Читаем Пыльные слезы полностью

— Я знаю больше тебя. Я знаю, что наши жизни, процветание и судьбы основаны на лжи. Ложь тянется даже дальше, чем ложь, сплетенная вами. Учения святого Эвандера построены на ложном переводе. Ты знал, отец? Знал, что он врал, чтобы поддерживать свои взгляды, чтобы уничтожить ненавистных ему захваченных тенью? И на этой лжи строилась твоя жизнь, а теперь ты просишь меня найти жизнь в твоей лжи, — он мрачно покачал головой, лицо было белым. — Я этого не позволю.

— И что ты сделаешь? — голос Фендреля был тьмой, вылетающей меж напряженных губ. — Хочешь отдать трон? Отречься? Покончишь с королевским родом ду Глейвов?

— Я хочу рассказать каструму правду, — ответил Герард, расправив плечи, глаза сияли почти безумно. — Я хочу отвести их в хранилище и показать, что вы скрыли там. Я хочу сказать министрам Телианора и всему Перриньону. Пусть решают, кто будет ими править. Пусть решают, нужен ли им во главе тот, кто не убил Жуткую Одиль.

Гвардин резко вдохнул и шагнул к сыну. Фендрель поймал брата за рубашку, удерживая его. Гвардин пытался вырваться, вызывал боль в ране Фендреля. Фендрель не поддался, и Гвардин успокоился.

— И что будет потом, по-твоему? — спросил Фендрель едва слышно в шуме ветра. — Думаешь, твои верные министры позволят тебе или твоему отцу жить?

Герард дрогнул на миг.

— Это будет их решение.

— А каструм? Как думаешь, что они сделают? Думаешь, сохранят тайну?

На это Герард не ответил.

Фендрель шагнул ближе, навис над племянником, сила его тени росла в нем с каждым словом:

— Разойдется слух, — сказал он. — Не думай, что Инрен и Илейр — последняя поддержка Одиль. Захваченные тенью со всего королевства услышат и слетятся в Перриньон, желая вернуть свою богиню на трон, желая снова насладиться безумием силы, которую она давала подданным. И они найдут ее. Помяни мои слова. Даже если мы порежем ее на сто кусочков и развеем их по Голии, они найдут ее.

— Но… не смогут восстановить, — сказал Герард. — Вы обеспечили это.

Гвардин резко вдохнул, но Фендрель перебил его:

— Это не важно. Им хватит знания, что она жива. Они будут мстить за их королеву, объединятся снова под ее знаменем. Они выберут одного из них вести их. Илейр ди Йокосу. Или Инрен. Или один из других Алых дьяволов выйдет из укрытия. И они не отступят. Они опасные порознь. Вместе они еще ужаснее. И никакая чаропесня не остановит их в этот раз, сколько бы смелых эвандерианцев ни стало бы жертвой.

Герард открыл рот, на лице были гнев и возмущение, и он уже не был похож на себя. Но слов не было. Он не смог спорить.

Фендрель сделал еще шаг и сжал плечи принца.

— Перевод Сейон-Эбат обсуждался годами. Великие умы спорили из-за учений святого. Мы живем на одной вере, Герард. Мы знаем, что воля Богини представляется не всегда так, как мы хотим. Мы знаем, что Она ждет, чтобы Ее дети действовали, а не ждали божественного вмешательства. Ты сомневаешься, но послушай меня. Я столкнулся с сомнениями и одолел их, как демонов. Послушай меня, ведь моя вера непоколебима. Я знаю, что ты — Золотой принц. Я знаю, что твой король был избран покончить с правлением Жуткой Одиль. Я знаю, что твой род, род ду Глейвов, будет великим не только в Перриньоне, но и во всей Голии. При твоем правлении мир и безопасность будут восстановлены. Новый день наступит, и мы не будем бояться тьмы Прибежища. Я знаю это, Герард. Я знаю, так что тебе не нужно сомневаться.

Герард с трудом сглотнул, с трудом дышал, но смотрел в глаза Фендреля.

— И ради своей веры ты убьешь Айлет? — спросил он.

— Я сделал бы и худшее, — ответил Фендрель, уверенность долгих лет звучала в каждом слове ядом.

Они смотрели друг на друга, не желая отворачиваться или отступать. Фендрель стоял на своем. Но он не мог прогнать удивление от силы в глазах племянника. Герарда не удавалось легко вести. Его племянник перечил, едва находил способ.

В воздухе послышались рожки. Фендрель обрадовался и отвернулся от принца, посмотрел за барьер, за озеро на северную дорогу. Наконец, всадники приблизились к замку. Фендрель прищурился. Если он не ошибся, он видел красные капюшоны.

Прибыла фасматрикс-домина.

ГЛАВА 4

Айлет моргнула.

Она не хотела. Она пыталась держать глаза открытыми, несмотря на влияние сома. Она не позволяла себе поддаться, погрузиться в онемение. Кровать манила ее, но она сидела на стуле у стены, решив остаться в прямом положении, в сознании.

Но моргнула. Всего раз.

И когда открыла глаза, комнатка в замке Дюнлок пропала, и она сидела под высокой сосной в лесу своего разума.

Она тихо вздохнула. Она не хотела уснуть, но оказалась тут, и было приятно покинуть смятение и страх реального мира. Ее лес был спокойным, знакомым… и почти восстановился от обливиса. Пепел еще летал в воздухе, но, вдыхая, она ощущала запах свежести и новых ростков.

Может, было и неплохо спрятаться на время тут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Венатрикс

Песня теней
Песня теней

Холлис годами училась управлять духом внутри нее. Один неверный шаг, и дух захватит ее тело и прогонит ее душу… но пока она сохраняет контроль, Холлис управляет потрясающей магией на службе своей Богине.Фендрель — ее напарник и товарищ в войне против ведьм. Они вместе участвуют в миссии по доставке важного пленника с территории врага. Когда случается катастрофа, и миссия оказывается под угрозой, им приходится полагаться друг на друга ради выживания в опасных горах.Но опасность и сближает их, и тайные чувства Холлис к Фендрелю становится сложнее игнорировать. Она знает Закон. Она знает, что любовь между членами Ордена карается смертью.Она не знает, сколько еще сможет отрицать страсть, грозящую вспыхнуть между ними.

Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Дочь теней
Дочь теней

Айлет и ее тень — одно целое, всегда хотят охотиться. Но из-за контроля ее наставницы она боится, что ее воспоминания были украдены. Теперь ей девятнадцать, она долго училась в загадочном Святом Ордене, и она хочет повышения, прогонять духов во имя Золотого принца из пророчества.Когда угроза нависает над короной, Айлет использует шанс доказать свое достоинство. Желая завоевать доверие принца и сбежать от хитрой наставницы, она решает вступить в состязание с Террином, красивым и наглым противником, который не уступает ей по силе и может занять место, которое она хочет.Они прибывают к Великому барьеру по пути, сталкиваются с легендарным злом, да и тайны прошлого Айлет могут всплыть…Выдержит ли Айлет? Сможет ли отыскать себя? Сможет выжить хотя бы день без наставницы?

Переводы by Группа , Сильвия Мерседес

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме