Читаем Пылкий властелин полностью

В ту ночь у них кончились презервативы, и Явар твердо намеревался отправить кого-то из прислуги пополнить запасы, но Сибилла яростно протестовала – смущалась. Они рискнули, и так были зачаты близнецы.

Постепенно Явар начинал расслабляться. Близнецы живо реагировали на игрушки, которые он им демонстрировал, отзываясь смехом и гулением, что-то даже начинали пробовать на вкус.

– Они замечательные, – сказал он ей спокойно.

– Да… Я тоже так думаю. – Сибилла усмехнулась. – Большинство родителей считают, что их дети самые лучшие.

Казалось, пока они занимались с детьми, вражда была позабыта.

– Их пора укладывать на тихий час, – произнесла Сибилла, поднимаясь с пушистого ковра. Она собиралась уйти.

Явар нажал кнопку на стене.

– Наверху для них приготовлены кроватки. Сейчас придет Джейн.

Сибилла напряглась:

– Но я собиралась вернуться домой…

– Нам надо поговорить. Мы могли бы сделать это, пока наши дети спят, – предложил Явар так, словно их разговор был сущим пустяком.

Но Сибилла совершенно не хотела разговаривать с ним. Она думала, что было бы намного лучше предоставить адвокатам улаживать все последствия их короткого брака. С другой стороны, она хотела понять, как обстоят дела. По крайней мере, она желала выяснить, как часто Явар захочет видеть детей и захочет ли вообще, когда они проснутся. Она поднялась по лестнице вслед за Джейн, каждая несла на руках по ребенку.

Детская была превосходная, здесь было все необходимое для того, чтобы обеспечить комфорт паре младенцев. Однако она не была удивлена, даже несколько коротких недель под одной крышей с Яваром внушили ей, что с его достатком не существовало невозможных задач. Уложив детей, она неторопливо пустилась в обратный путь в гостиную.

Там ее дожидался поднос со свежим кофе и ароматной выпечкой. Сибилла бросила удрученный взгляд на сервировку.

– Ты смелый человек, – прокомментировала она, размышляя о сахарнице и молочнике, которые она расколотила во время своего предыдущего визита.

Он ничего не ответил, лишь сомкнул свой чувственный рот в улыбке на минуту, на самую стремительную минуту, позволив взглянуть на того юного, менее циничного Явара, за которого она вышла замуж.

– Разве мы не цивилизованные люди? – Сибилла принялась разливать кофе, предложила ему выпечку, словно образцовая хозяйка.

– Мне кажется, сейчас самое время отставить чашку, – посоветовал он. – Потому что я не хочу развода.

Ее голубые глаза распахнулись, чашка звонко брякнулась о блюдце, которое она продолжала держать в руках.

– Прошу прощения?

Явар вдохнул очень медленно и глубоко, широкая грудь обозначилась под футболкой.

– Если ты хочешь, чтобы дети заняли достойное место в королевской семье, я никак не могу развестись с тобой прямо сейчас, – пояснил он натянуто. – Мне легко сойдет с рук то, что я вдруг привезу с собой жену и детей. Мой народ поймет это, потому что всем были широко известны предубеждения моего отца относительно западных женщин. Но ради блага моей семьи и страны я не могу так быстро развестись…

Сибилла чувствовала, что была готова кричать от отчаяния, потому что ей казалось, что они были обречены быть в вечном противоречии друг с другом. Она пролежала всю ночь без сна, припоминая свои глупые угрозы о том, что не даст ему развода, но теперь она не видела в этом смысла.

Разве не разумнее было смолчать, безропотно подписать бумаги и вернуть контроль над собственной жизнью? Какого черта она хотела продлить этот процесс и остаться с ним в браке, просто чтобы доставить ему временное неудобство? В конце концов, она решила, что быстрый развод будет лучше для них обоих, особенно если ей предстоит разделять опеку над близнецами.

– Прости, – отрезала Сибилла. – Но я хочу развода, и я могу получить его, нравится тебе это или нет. Не считаю, что я чем-то обязана тебе или твоей стране.

Явар сделал изящный жест рукой, призывая ее к молчанию:

– Вероятно, я неправильно выразился. Я прошу тебя дать еще один шанс нашему браку.

Сибилла поставила свою чашку и рывком поднялась со своего места.

– Нет, – сказала она, отказываясь даже обдумать это предложение. – Слишком большая часть моей жизни была испорчена тобой, я снова хочу быть независимой.

– Даже если она будет за счет твоих детей?

– Это несправедливый вопрос. Я делала все возможное, чтобы быть хорошей матерью.

– Таир – наследник престола. Я должен забрать его с собой… – пробормотал Явар очень тихо. – Я не хочу разлучать его с тобой или с его сестрой, но воспитать наследника – моя обязанность.

Колени Сибиллы вмиг стали ватными, краска сошла с лица. Он говорил о том, что заберет Таира в Марвани, словно это уже было решенным делом. Значит ли это, что он уже установил, что имеет такое право? Ее желудок сжался, горло свело.

– Не могу поверить своим ушам. Ты просишь меня дать нашему браку еще один шанс, потому что хочешь, чтобы мои дети мне не достались?

– Не неси чушь. – Явар махнул рукой. – Я захотел вернуть тебя, как только снова увидел. И мне кажется, что это необъяснимое влечение обоюдно.

– И что это должно означать? – Грудь Сибиллы вздымалась под хлопковой блузкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты на выданье (Brides for the Taking - ru)

Похожие книги