Майкл описал идеальный круг над Бертанглем, заодно всматриваясь в базу в поисках какой-нибудь повышенной активности, которая говорила бы о присутствии старших офицеров или других возможных помех. Перед ангарами стояло с полдюжины самолетов, и Майкл увидел одного-двух человек, работавших там или просто бродивших между строениями.
— Похоже, все чисто! — пробормотал он и повернул навстречу ветру для последнего захода.
Сантэн съежилась на его коленях, с земли ее не было видно.
Майкл зашел к полосе высоко, как какой-нибудь новичок; он еще находился на высоте в пятьдесят футов, когда миновал ангары, шасси коснулись дальнего конца полосы, и Майкл позволил машине прокатиться почти до лесной опушки, прежде чем развернул ее бортом к деревьям и резко нажал на тормоз.
— Спрыгивай и беги! — приказал он Сантэн, высаживая ее из кабины.
Скрытая фюзеляжем от ангаров и зданий, она подобрала юбку, сунула под мышку свою кожаную сумку и помчалась к деревьям.
Майкл вернулся к ангарам и остановил самолет на бетонированной площадке перед ними.
— Вам надо бы расписаться в журнале, сэр, — сказал ему сержант-механик, как только Майкл спрыгнул на землю.
— В журнале?
— Новое правило, сэр; все полеты теперь регистрируются.
— Чертов бюрократизм, — проворчал Майкл. — Ничего не сделать теперь без бумажки.
Но он отправился на поиски дежурного офицера.
— Ох, Кортни, там для вас уже машина приготовлена.
Водитель ждал у колеса черного «роллс-ройса», припаркованного за первым ангаром. Едва завидев Майкла, он выпрямился.
— Нкозана! — восторженно улыбнулся он.
Его зубы сверкнули на фоне темного луноподобного лица, и он с такой энергией отсалютовал Майклу, что сбил с места козырек фуражки. Это был высокий молодой зулус, ростом даже выше Майкла, одетый в мундир цвета хаки, на котором красовались знаки различия Африканского корпуса.
— Сангане!
Майкл отсалютовал в ответ, широко улыбаясь, а потом, поддавшись порыву, обнял молодого человека.
— Увидеть тебя — все равно что вернуться домой, — с легкостью заговорил Майкл на языке зулусов.
Они выросли вместе, бродили по травянистым желтым холмам Зулуленда с собаками и охотничьими дубинами. Плавали в прохладных зеленых заводях реки Тугелы, ловили угрей, длинных, как их руки. Жарили свою добычу на дымном костре, лежали рядом ночами, всматриваясь в звезды и серьезно обсуждая свои возможности, решая, как они будут жить в будущем, какой мир построят, когда станут взрослыми.
— Какие новости из дома, Сангане? — спросил Майкл, когда зулус открыл дверцу «роллс-ройса». — Как дела у твоего отца?
Мбежане, отец Сангане, был старым служащим и другом Шона Кортни, он происходил из королевского дома Зулу и следовал за хозяином на все войны, но теперь постарел, растерял силы и был вынужден отправить вместо себя сына.
Они оживленно разговаривали, пока Сангане вел «роллс» с авиабазы и поворачивал на главную дорогу. Майкл, сидя сзади, снял летную куртку и остался в парадной форме с «крылышками» и всеми знаками отличия.
— Остановись вон там, Сангане, у деревьев.
Майкл вышел из машины и обеспокоенно позвал:
— Сантэн!
Она вышла из-за одного из стволов, и Майкл задохнулся, увидев ее. Сантэн воспользовалась имевшимся у нее временем, чтобы навести красоту, и теперь Майкл понял, зачем она прихватила с собой сумку. Майкл до сих пор ни разу не видел, чтобы Сантэн подкрашивалась, но она наложила косметику с таким искусством, что поначалу он просто не понял причин преображения. Казалось, что просто вся ее красота усилилась, глаза засверкали ярче, кожа стала более светящейся и жемчужной.
— Как ты прекрасна! — выдохнул Майкл.
Она уже не была женщиной-девочкой, в ней появились новые самообладание и уверенность, и Майкл преисполнился благоговением.
— Как ты думаешь, я понравлюсь твоему дяде? — спросила она.
— Да он в тебя влюбится… любой мужчина влюбился бы!
Желтый костюм имел необычный оттенок, который словно золотил кожу Сантэн и бросал золотые отблески на ее темные глаза. Поля шляпы-котелка были узкими с одной стороны и широкими с другой, где к ним был приколот пучок зеленых и желтых перьев. Под жакет Сантэн надела блузку из чудесного кремового китайского шелка с высоким кружевным воротником, которая подчеркивала линию горла и грациозную посадку головы. Ботинки исчезли, их сменили элегантные туфли.
Майкл схватил ее руки и почтительно поцеловал их, а потом повел к лимузину.
— Сангане, эта женщина скоро станет моей женой.
Зулус одобрительно кивнул, оценивая Сантэн, как оценил бы какую-нибудь лошадку или молодую породистую телочку.
— Пусть она принесет тебе много сыновей, — сказал он.
Когда Майкл перевел его слова, Сантэн вспыхнула и засмеялась.
— Поблагодари его, Майкл, но скажи, что мне хотелось бы иметь хотя бы одну дочурку.
Она окинула взглядом роскошную внутренность «роллса».
— А что, у всех английских генералов такие вот машины?
— Мой дядя привез ее с собой из Африки. — Майкл провел ладонью по мягкой коже сиденья. — Это подарок от моей тети.