Читаем Пылай и сгорай (ЛП) полностью

Рейн сидела лицом к входу в столовую. Зак стоял перед прилавком, расплачиваясь с озабоченной с виду женщиной у кассового аппарата за чашку кофе и кекс. Увидев, что Рейн наблюдает за ним, он поднял руку в знак приветствия. Она ответила, а затем повернулась к Брэдли.

— Прости, что ты сказал? — переспросила она.

Тот нахмурился:

— Где ты познакомилась с Джонсом?

— Боже, ты ведь не ждешь на самом деле, что я буду обсуждать с тобой свою личную жизнь?

— Не знал, что у тебя имеется личная жизнь, — пробормотал Брэдли.

— Сейчас имеется, — скромненько заметила она.

— Джонс в курсе, чем ты занимаешься?

— Да. Догадываешься, что это значит? Его это не пугает.

У Брэдли хватило такта покраснеть.

— Я сказал той ночью какую-то чепуху, которую совсем не имел в виду.

— Ты именно это имел в виду.

Она наблюдала, как Зак забрал кофе с кексом и вышел в смежный вестибюль.

— Послушай, — произнес на этот раз весьма серьезно Брэдли, — даже если у нас не сложились личные отношения, из этого не следует, что мы с тобой не можем продолжать работать вместе. Мы команда, Рейн.

Исходившая от него напряженная настойчивость начала пробуждать в ней любопытство. Обычно Брэдли очень хорошо удавался образ сдержанного саркастичного мачо-полицейского. Ради своего самолюбия было бы приятно поверить, что он дико ревнует к Заку, но она почти была уверена: здесь не тот случай. Несомненно, он встревожился, обнаружив ее с другим мужчиной этим утром, но она была уверена: вовсе не потому, что его вдруг осенило, что он, Брэдли, хочет ее.

— Насчет этого ничего не знаю, — тихо произнесла Рейн. — Последнее время я была расстроена из-за смерти тети.

— Понимаю, — поспешно добавил Брэдли. — Но работа может быть превосходной терапией.

— Мне нужно время привести в порядок мысли и подумать, что мне делать дальше. Ну и к тому же кое-что произошло. То одно, то другое, я просто не готова вернуться к работе с тобой. Во всяком случае, какое-то время.

Он схватился обеими руками за столешницу:

— Проклятье, Рейн. Сейчас не время тебе предаваться раздумьям. У меня новый нераскрытый случай.

Сейчас ей стало еще любопытней. Рейн никогда не видела Брэдли в таком напряжении, даже когда тот собирался проводить арест.

Она подхватила чайник и снова наполнила чашку.

— Что за спешка? По определению повисшие дела не являются такими уж безотлагательными.

— Семьи жертв так не считают, — заметил он, в каждом слове его звучало праведное негодование. — Некоторые люди умерли, дожидаясь справедливого суда.

Несмотря на ее решимость, внутри зашевелилась совесть.

— Я понимаю.

Удовлетворенный, что выиграл очко, Брэдли смягчил выражение лица.

— Прости, что так давлю на тебя. Я понимаю, что смерть тети стала для тебя тяжелым ударом, и что у тебя полно хлопот с ее наследством. Но я сейчас в трудной ситуации.

Вот сейчас они добрались до сути проблемы.

— Выкладывай, что у тебя, — сказала Рейн.

Он тяжело вздохнул:

— Тут такое дело, милая…

Рейн взмахнула чайной ложечкой, словно волшебной палочкой:

— Не называй меня милой.

— Дело в том, что этот новый «висяк» очень важен для меня. Мне нужна твоя помощь.

— И чем же это особое дело важнее, чем любое другое?

Он во второй раз оглядел помещение, чтобы убедиться, что их не подслушивают, потом наклонился снова вперед и понизил голос.

— Кэссиди предложила великолепную идею насчет книги, — признался Брэдли.

Рейн положила ложечку на блюдце. Блюдце чуть звякнуло.

— Кэссиди Катлер, — произнесла она. — Мне следовало понять, откуда ветер дует.

— Просто выслушай меня, ладно? — взмолился Брэдли. — Она хочет проследить за мной во время расследования от начала до конца. Мы вместе просмотрели некоторые из дел и отобрали одно, которое как будто специально предназначено для тебя.

Она поперхнулась чаем.

— Для меня?

— Для нас, — быстро поправился он. — Это дело идеально подходит для твоих способностей, э, к наблюдению и интуиции.

— «Наблюдение и интуиция» — так он ловко придумал обозвать ее способности раскрывать секреты с помощью своих психических особенностей. Проработав с ней больше года, он все еще не мог заставить себя признать, что у нее настоящий талант экстрасенса.

— Забудь, — категорично заявила она. — Я не хочу присутствовать в твоей книге.

— Почему? — потребовал он ответа.

— Начнем с того, что я потеряю анонимность. Ориана — это тебе не Нью-Йорк или Лос-Анжелес. Здесь не спрячешься. Последнее, чего мне хочется, чтобы на меня на улицах показывали пальцем и шептались за спиной, что я слышу голоса в голове.

— Это послужило бы великолепной рекламой для твоего бизнеса.

— Ты издеваешься? Да люди скажут, что я сумасшедшая, как моя тетя. Такая реклама мне ни к чему, уж поверь. Я хочу вести торговлю и ежемесячно присутствовать на собраниях Орианской деловой ассоциации, не беспокоясь о том, что люди шепчут у меня за спиной.

— Ладно-ладно, — пошел он на попятную, подняв кверху ладони.

— Знаешь, как здесь в Шелбивилле называли мою тетю? Они звали ее ведьмой. А некоторые и вправду так считали.

— Послушай, я поговорю с Кэссиди. Может, она согласится дать тебе другое имя в книге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное общество (The Arcane Society-ru)

Пылай и сгорай (ЛП)
Пылай и сгорай (ЛП)

Когда-то Рейн Таллентир совершила ошибку, раскрыв свои паранормальные способности, и ее недавним романтическим отношениям пришел стремительный конец. Еще давным-давно ее тетушка Велла, талантливая, но беспокойная душа, советовала Рейн держать в секрете свои таланты. Сейчас же бедная тетушка Велла, последняя ее кровная родственница, умерла, а Рейн примирилась с одинокой жизнью.Но когда она совершает путешествие в Шелбивилль, штат Вашингтон, очистить дом тетушки, хорошо развитая чувствительность Рейн приводит ее к ужасному открытию: в подвале в шкафу заперта связанная и замученная молодая женщина. Жертва осталась в живых, но преступник все еще на свободе. Без спросу в жизнь Рейн входит сыщик Зак Джонс. Удивительно, но Зак не отрицает ее способности: фактически, он сам ими обладает. Рейн слышит голоса, тогда как Зак видит образы, и за время их встреч Рейн познает мощную волнующую близость — на интеллектуальном, эмоциональном и психологическом уровне — на какую никогда не осмеливалась рассчитывать.

Джейн Энн Кренц

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги