Тварь горбилась, но все равно была выше Сеток. И еще она умерла. Очень давно.
Сеток метнула взгляд на мальчишку. Он призвал ее. Призвал нелепой песенкой.
“Могу ли… могу ли я сделать так же? Кто этот мальчик? Что тут творится?”
Одна из сестер заговорила: - Ему нужен Тук. Рядом. Рядом с нашим братом. Ему нужен единственный друг Тоола. Они должны быть вместе.
Вторая девочка, подняв взор на Сеток, добавила: - Им нужна ты. Но у нас ничего нет. Ничего.
- Не понимаю, - бросила Сеток, ощутив почему-то укол вины.
- Что случится, - сказала девочка, - если ты поднимешь прекрасную бровь?
- А?
- “Куда бы ты ни шла, кто-то ступает впереди”. Так говаривал наш отец.
Огромный волк подошел к мальчику. С боков все еще сыпалась пыль. Сеток вдруг посетило видение: этот зверь рвет горло коню. “Я видела таких, но призраками. Призраки живых существ, не гнилая кожа на костях. Они держались в стороне. Они не доверяли мне, но… я плакала по ним.
Я не могу равнять с землей города.
Не могу?”
***
Привидения вдруг выросли из земли, окружая Тука. Он не спеша встал над разделанной тушей антилопы, которую убил выстрелом в сердце. - Если бы владения Худа были поменьше, - сказал он, - я знал бы вас. Но я вас не знаю. Чего вам нужно?
Один из неупокоенных Джагутов отвечал: - Ничего.
Остальные тринадцать засмеялись.
- От тебя - ничего, - сказал заговоривший первым. Хотя то была женщина… если для мертвецов важны подобные различия.
- Тогда почему вы окружили меня? Вряд ли вы голодны…
Снова смех. Оружие загремело, возвращаясь в ножны и в поясные петли. Женщина подошла ближе. - Отличный выстрел, одна стрела, Глашатай. Особенно примечательно, потому что у тебя остался один глаз.
Тук сверкнул глазом: - Не прекратите ли смеяться, Худа ради?
Мрачное веселье удвоилось.
- Неверная просьба, Глашатай. Меня зовут Варандас. Мы не служим Худу. Мы уважили просьбу Искара Джарака, а теперь свободны и делаем что нам угодно.
- И чего вам угодно?
Смех плескался со всех сторон.
Тук снова присел, заканчивая потрошить антилопу. Вокруг уже жужжали мухи. Краем зрения он видел глаза зверя, еще ясные и блестящие, но устремленные в никуда. “Искар Джарак, когда ты призовешь и меня? Думаю, скоро. Все стягивается в одну точку, но Волки тут ни при чем. Их интерес в другом. Что будет? Меня попросту разорвет надвое?” Он помедлил, поднял взгляд. Джагуты всё стояли вокруг. - Ну, чего тут забыли?
- Бродим, - сказала Варандас.
Другой Джагут добавил глубоким голосом: - Ищем, кого бы убить.
Тук снова поглядел в незрячие глаза антилопы. - Выбрали неподходящий континент. Тут пробудились Т’лан Имассы.
Веселье немедленно прекратилось. Воздух пронизало холодом.
Тук бросил нож, руками вытащив кишки зверя.
- Мы никогда их не встречали, - сказала Варандас. - Мы погибли задолго до этого ритуала вечной нежизни.
Третий Джагут сказал: - К’чайн На’рхук, теперь Т’лан Имассы. Неужели никто не уходит навсегда?
И тут они захохотали снова.
Среди веселья Варандас подступила к Туку. - Зачем ты убил животное? Ты не сможешь его съесть. Значит, ты охотишься для других. Где они?
- Недалеко, - ответил он, - и не представляют для вас угрозы.
- Тем хуже.
- На’рхук - о них просил Искар Джарак?
- Именно.
- Какие цели они преследовали?
- Не какие, а кого. Но нас не спрашивай - мы обсудили этот вопрос и не смогли понять смысл. Мир перестал быть простым.
- Мир никогда не был простым, Джагута. Если вы верили в иное, вы обманывали себя.
- Откуда тебе знать о древних временах?
Он пошевелил плечами: - Я знаю лишь времена недавние, но почему древность должна была быть иной? Память лжет, мы называем это ностальгией и улыбаемся. Но каждая ложь имеет назначение. Если мы искажаем прошлое…
- К чему бы это делать, Глашатай?
Он вытер нож о траву. - Не вам спрашивать.
- Но я спрашиваю.
- Мы лжем о прошлом, чтобы примириться с настоящим. Приняв истину истории, мы не нашли бы мира - не позволила бы совесть. И ярость.
Варандас была заинтересована. - Тебя сжигает ярость, Глашатай? Ты слишком четко видишь единственным глазом? Сильные чувства мешают восприимчивости. Почему у тебя иначе?
- О чем ты?
- Ты не заметил моей насмешки, когда я говорила о простоте былого мира.
- Похоже, ваша постоянная ирония удушила все оттенки смысла. Да, я глупый. Что же, со зверем покончено. - Он вложил нож в ножны, поднял тушу на плечо. - Желаю вам удачи в поиске кого-нибудь, кого можно убить. Подальше отсюда.
- Думаешь, Глашатай, те Т’лан Имассы будут рады бросить нам вызов?
Он взвалил антилопу на круп коня. Глаза уже кишели мухами. Тук вставил носок сапога в стремя, сел. Поднял поводья. - Знал я одного Т’лан Имасса, - сказал он. - Я учил его шутить.
- Нужно было учить?
- Скорее напоминать. Похоже, долгая нежизнь плохо отражается на всех нас. Уверен, что Т’лан Имассы нашли бы вас истым утешением и порубили на куски, хотя на вас темные доспехи и все такое. Увы вашим раздутым самолюбиям: они пришли не за вами.
- Как и На’рхук. Но, - Варандас покачала головой в шлеме, - что ты имел в виду, говоря об “утешении?”