Исходя из всего этого, ясно, что мне ничего не остается, кроме как заставить Арланда считать, что к нему вернулись ужасные проблемы с памятью и то, что я ему угрожал, ему просто приснилось, только тогда он не посмеет указать на меня пальцем и обвинить. К тому же, решив, что у него вновь поехала крыша, он испугается, занервничает, начнет себя накручивать еще больше обычного и в итоге прежде, чем его схватят монахи, сам доведет себя до нервного срыва… именно так и будет, если я время от времени буду устраивать ему подобные «провалы в памяти». И самое замечательное, что на меня никто не подумает, потому что Арланд считает меня идиотом, а Бэйр не склонна думать о ком-то плохо, тем более обо мне!
Разработав этот небольшой план, я принялся рыть берег, с которого якобы поскользнулся и упал в воду Арланд – именно это он рассказал Бэйр и именно в это он сам должен верить.
Разрыв почву, как будто действительно был небольшой обвал, я накидал туда острых камней, чтобы было ясно, откуда раны взялись. После этого я стал работать над накидкой.
Я превратился в обычного домашнего кота и с огромным удовольствием выдрал все перья, которые потом скинул в реку, затем я стал огромным псом и не только пожевал, но и изорвал накидку на части, чтобы сшить точно нельзя было… это с еще большим удовольствием.
После я связал все части, чтобы удобнее было тащить, и в облике рыси отнес накидку дальше по течению метров на двести. Там я извозил ее в иле, начинил водорослями и бросил так, как будто ее в самом деле прибило к берегу течением. Чтобы ее не унесло, я прикрепил ее к сухой траве, но так, чтобы было не видно.
Закончив с заметанием следов, я хорошенько умылся в речке, смыл всю грязь ила и отправился шарить по гнездам в поисках яиц для завтрака. Было бы здорово встретить Бэйр чем-нибудь вкусным… скажем, черничным пирогом с изюмом! В этих лесах прорва черники, как я заметил.
Первым проснулся именно инквизитор: почуял завтрак.
– Ух-ты… – зевнул он, почесываясь. – Какой запах!
– Я откопал в лесу немного ягод. Ты ведь любишь чернику, да?
– Я в самом деле люблю ее, – кивнул Арланд и подсел поближе ко мне. – Гадские насекомые… я весь искусан!
– Скоро будет готово, а ты пока иди вымойся: у тебя тина в волосах!
– Вообще, ты сам меня вчера в реку скинул, паршивец, из-за этого от меня теперь и воняет тиной!… – с укоризной глянул на меня Арланд, но потом вдруг дружески улыбнулся. – Хотя, знаешь, спасибо: если бы не ты, я натворил бы глупостей.
– Я скинул тебя в реку? – я удивленно распахнул глаза и уставился на него с изумлением.
– Вчера, когда… Ты что, правда ничего не помнишь? – инквизитор насторожился.
– Я вчера улегся спать сразу после ужина. Это ты вчера собирался идти купаться: ты еще при свете об этом говорил, я помню.
– Эм… – он недоверчиво на меня покосился. – Ладно.
Вскоре проснулась Бэйр и они вместе с Арландом отправились к реке умываться. Вернулись они примерно через полчаса, задумчивые и обеспокоенные чем-то. Видимо, нашли растрепанную накидку.
После завтрака Арланд принялся копаться в своей сумке, ища склянки с черной жидкостью: ему нужно было нанести на обратную сторону своей рясы защитные руны, которые были на утерянной накидке.
– Да куда же они делись!? – в итоге громко спросил он. – Бэйр, когда собиралась в гостинице, ты не могла их вынуть и забыть?
– Нет, конечно, я ничего не трогала, кроме одежды, – взволнованно ответила она. – Неужели их нет?
– Как видишь, – вздохнул он, оставляя перерытую сумку. – Леопольд, ты ведь не копался в моей сумке?
– Копался ли я в твоей сумке? – переспрашиваю. – А ты в моей не копался?
– Нет, зачем мне это?
– Вот и я отвечу то же самое.
– Леопольд, ты уверен? – Арланд угрожающе на меня посмотрел.
– Нет, черт возьми, у меня проблемы с памятью: я что-то делаю, а потом тут же забываю!
– Лео, хватит хамить, – одернула меня Бэйр. – С тобой так никто не разговаривает, вот и ты будь повежливее.
– Хорошо, – сказал я, скромно опуская глаза. – Прости, Арланд.
– Ничего, – бросил мне побледневший инквизитор. Он уже по уши варился в своих страхах, его трясло, а на лбу выступила испарина. – Но если н-никто их не брал, то куда они могли деться!?
– А ты точно помнишь, что не истратил всю жидкость раньше? – уточнил я, медленно подводя Арланда к правильным выводам.
– Склянки были полными, – кивнул Арланд, но не с той уверенностью, с которой обычно говорят очевидные вещи. – Я всегда внимательно слежу за этим, а сейчас… ничего не понимаю! – было видно, что он едва сдерживает бешеную панику, быстро обуревающую его.
– Не беспокойся, все будет хорошо, – Бэйр, заметив состояние инквизитора, который чуть ли не в обморок падал от ужаса, поспешила его успокоить… даже обняла.
Что-то все мои действия приводят к тому, что на меня Бэйр обращает еще меньше внимания, а Арланду наоборот вся ее забота, объятия и даже личное полотенце! В следующий раз буду вредить ему так, чтобы он ей не жаловался, и она его не жалела, а то толку никакого.