Читаем Путешествие в Мир Снов полностью

Вскоре большие тучи окончательно скрыли луну. Теперь только слабый свет далеких звезд освещал мой путь. Затем, встревожившись, я заметил, что тени от дюн стали чернее и длиннее. У меня возникло странное ощущение, что я не один, и я запаниковал. Я поймал себя на том, постоянно нервно оглядываюсь и дрожу намного сильнее, чем просто от холода. Ужасная догадка, которую следовало проверить немедленно, пронзила меня, словно молния.

Я спрятался за дюной и стал ждать. Вскоре я увидел тень, которая быстро двигалась по моим следам. На макушке преследователя торчали два острых рога, и он непристойно хихикал. Мои волосы встали дыбом, когда я увидел, как мерзкое создание остановилось, обнюхало почву и затем, подняв уродливую физиономию с широченным ртом к ночному небу, завопило! Больше я ждать не стал.

Охваченный неописуемым ужасом — даже более сильным, чем тот, который я испытал на улицах Дилат-Лина — я побежал, помчался как безумный, карабкаясь и нередко скатываясь с крутых песчаных холмов, пока, наконец, очередной раз упав, не врезался головой во что-то твердое, и не повалился без чувств.

По счастливой случайности Мир Снов в эту минуту выпустил меня из своих цепких объятий, и я с воплем отчаяния и боли вернулся в реальный мир, возможно, за минуту до того, как мой преследователь смог схватить меня. На это раз я вовсе не сожалел, что проснулся. С облегчением я понял, что и демонические торговцы, и ночная погоня — лишь кошмарный сон, так что через несколько дней мое второе посещение Дилат-Лина вылетело из памяти. Человек быстро забывает то, что не хочет вспоминать…

<p>7.</p>

Мне было сорок семь, когда я в следующий, и в последний раз увидел Дилат-Лин. На этот раз сновидение привело меня сначала в предместье Ултара — города Кошек. Неторопливо шагая по улице, я задержался, чтобы приласкать роскошного упитанного кота, лениво раскинувшегося на пороге одного из домов. Мое нежное отношение к мяукающему народцу не осталась незамеченным, и какой-то старик — видимо, владелец лавки, сидевший в тени у дверей своего заведения, приветливо обратился ко мне:

— Это хорошо, странник. Я всегда радуюсь, когда чужеземцы ласкают котов Ултара. Издалека ли ты пришел?

— Издалека, — кивнул я. — Из реального мира. Но и там, увидев кота, я останавливаюсь, чтобы поиграть с ним. Скажите мне, не могли бы вы мне показать дорогу к дому Литхи, дочери Бо-Каретха из Дилат-Лина?

— Конечно. Я хорошо ее знаю, — ответил торговец. — Она — моя ровестница, одна из самых старых женщин Ултара. Она живет с мужем и семьей недалеко отсюда. Появись вы несколько лет назад, вы увидели бы ее отца. Он бежал из Дилат-Лина, но так и не смог оправиться. Истаял, как свеча на ветру. И теперь никто уже не бывает в Дилат-Лине.

Расстроенный старик замолчал. Испытывая смешанные чувства, я отправился в указанном им направлении, но сомнения взяли верх: на полпути я свернул на пыльную аллею и оказался у Храма Старших. Из моей встречи с Литхой ичего хорошего из нашей встречи не вышло бы. Стоит ли ворошить прежние воспоминания — даже если бы моя возлюбленная вспомнила бы что-то из золотых дней своей юности, к чему бы привели эти воспоминания? И вряд ли Литха могла помочь мне выполнить давнюю клятву.

Ту клятку, что я дал тринадцать лет назад: отомстить за погубленных жителей Дилат-Лина, и спасти тех из них, кто по-прежнему находится в рабстве у чудовищных созданий. И все из-за того, что до сих пор тоска по древнему городу и его дружелюбным жителям терзала меня осенними вечерами. Я вспоминал друзей и свои одинокие прогулки по узким улицам и по сельским дорогам окраин Дилат-Лина. Более того, воспоминания о Сиимле, истории про опасные черные галеры, причалившие в порту, и несбывшееся счастье с темноглазой Литхой, в мансарде дома Бо-Каретха, где ночные летучие мыши собирались толпой и пищали в сточном желобе у моего окна, каким-то образом всегда пробуждали во мне жажду жизни.

Наконец я выбросил все сентиментальные воспоминания из головы и уверенно зашагал к Храму Старших. Если и был человек, который сможет помочь мне отомстить дьявольским торговцам с черных галер, так это Атал, священник храма. Ходили слухи, что в его библиотеке хранится множество колдовских книг, а сам он обладает обширными познаниями в области магии и оккультизма. Вряд ли я мог надеяться в одиночку победить силы Зла, воплотившиеся в уродливые тела адских торговцев, а потому нуждался в помощи и совете могущественного колдуна. Я шел и не догадывался, какое испытание приготовила лукавая судьба.

Ужасное случилось в тот момент, когда миновав небольшие зеленые коттеджики, аккуратно огороженные фермы, утонувшие в тенистых скверах магазины окраины, я углубился лабиринт улиц. Удивительно, но в тот раз я не стал искать спасения в реальном мире. Жажда мести заставила меня отчаянно цепляться за страну грез.

Перейти на страницу:

Все книги серии Титус Кроу

Властелин червей
Властелин червей

«Властелин червей» — еще одна из повестей, в которой мне удалось вырваться из-под влияния Лавкрафта… с неизбежной, разумеется, на него оглядкой. Ибо как можно написать историю в духе Мифов, не затрагивая их традиционных тем? В общем, можно или нельзя, но я старался. В 1982 году, то есть спустя год после того, как я, отслужив двадцать два года, демобилизовался из армии, Кирби Макколей решил, что ему разумнее сосредоточить свои усилия как агента на продвижении на рынок куда более перспективного, нежели моя скромная персона, клиента (кажется, это был некто по имени Стивен Кинг). Тогда я послал Полу Гэнли из издательства «Weirdbook Press» — полупрофессиональной фирмочки, представленной, собственно говоря, только им самим, — экземпляр «Властелина червей». Реакции Пола не заставила себя ждать. Повесть ему понравилась, и он купил ее у меня, слово в слово, уже после первого прочтения. Позднее до меня дошло, что я мог бы для начала попытать счастья в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», где шестью годами ранее уже вышел «Рожденный от ветра». Мое новое произведение было из той же оперы. К тому же там мне наверняка бы заплатили больше, а уж в том, что лишние деньги мне не помешали бы, сомневаться не приходилось. Однако журнал «Weirdbook Magazine» уже давно публиковал мои произведения, так что мы с ним были в некотором роде друзья. «Властелин червей» — это также мое любимое детище. Действие в нем происходит сразу после Второй мировой войны, а главный его герой — оккультный детектив Титус Кроу. Здесь он еще молод, так что все его приключения и превращения еще далеко впереди. Повесть впервые увидела свет в семнадцатом номере журнала «Weirdbook Magazine», в 1983 году, а недавно была переиздана в составе моего сборника «Гарри Киф. Некроскоп и другие странные герои».

Брайан Ламли

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги