Традиционно по-грузински входящего гостя встречает декоративно оформленная перегородка в фойе. Украшенная грузинской чеканкой, она тем самым придает особый колорит помещению, является как бы визитной карточкой этой своеобразной страны и ее жителей. Традиционным является не только способ обработки металла, но и прежде всего выбор мотивов, выбор изображаемых фигур и орнаментов, равно как и их стилизация. Я вижу изображения тигров, пантер, быков, павлинов, горных козлов, различные изображения солнца, охотящихся лучников, и в центре всего этого изображен на коне Георгий Победоносец, поражающий дракона, — современная интерпретация. По сравнению с древними изображениями это кажется несколько поверхностным, более символическим…
Вдруг ко мне подбегает молодая женщина из бюро обслуживания и обрушивает на меня нескончаемый поток слов. Я не чувствую за собой никакой вины и понимаю сначала лишь то, что ее гнев каким-то образом связан с моей национальностью. С каких это пор на территории Советского Союза вменяется в вину принадлежность к той или иной национальности?
— Вы — немец. Я вас очень прошу! — восклицает она по-русски и указывает на стеклянную дверь, отделяющую бюро обслуживания от фойе.
Ничего не понимая, я бросаю взгляд на дверь. На пороге появляется очень серьезный господин с багровым от гнева лицом. Молодая женщина подталкивает меня к нему, представляет меня по-английски как его земляка и с обиженным видом исчезает в своем бюро.
— Вы — немец? Слава богу! — Облегченно вздыхая, мужчина проводит рукой по своим седым волосам. — Может, вы сможете мне помочь, это было бы очень любезно с вашей стороны… Позвольте представиться: Дюринг… Из Ганновера.
Он подает мне руку, удовлетворяется тем, что я — берлинец, и взволнованно описывает мне, как он заказал авиабилет на Баку и оплатил его, а эта молодая женщина отказывается выдать ему квитанцию.
— Понимаете, квитанцию, кусочек бумажки, которая подтверждает, что я оплатил билет! — Он снова говорит с жаром, и его обычно, вероятно, добродушные глаза угрожающе поблескивают. — Это ведь мое право потребовать квитанцию или..? А эта молодая штучка, извините, эта дама говорит "нет!" Она отказывает мне в том, что мне полагается! Как вы находите все это?
— Другие страны — другие нравы, — отвечаю я неопределенно.
— Со мной еще нигде не случалось ничего подобного.
— Вы, вероятно, впервые в Советском Союзе? — спрашиваю я.
— Да. — Господин Дюринг вздыхает. — Я плачу, в конце концов, хорошие деньги, я могу требовать, чтобы со мной обращались прилично. А эта женщина…
Я предлагаю обсудить происшедшее спокойно, и мы садимся за один из столиков.
— Знаете, господин Дюринг, я, как и вы, считаю выдачу квитанций само собой разумеющимся делом, мы оба привыкли к этому. Как и мы с вами, все люди с детства накапливают определенный опыт в окружающей среде… Извините, пожалуйста, что я говорю так пространно, но ведь вы сами спросили мое мнение…
— Продолжайте! — подбадривает меня господин Дюринг, который, сидя в мягком кресле, явно начинает успокаиваться.
— Я хочу сказать, что, в конце концов, каждый считает само собой разумеющимся то, что принято в окружающей его среде. Я прав?
— Это мне понятно, — кивает господин Дюринг.
— На этом же самом основании эта женщина, очевидно, считает, что выдача квитанций не является само собой разумеющимся делом.
— Но тогда она просто-напросто не деловая женщина! Местным людишкам нужно бы поучится совершенству обслуживания в западных странах!
— Этих "людишек" насчитывается более четверти миллиарда человек, и я завидую, что достичь совершенства своего хозяйства, науки и техники им удалось без вырубки деревьев в лесу человеческих отношений. Без "совершенствования" человеческого индивидуализма. Взаимное доверие является для этих людей само собой разумеющимся. Поэтому ваше настойчивое требование выдать квитанцию эта женщина и восприняла как недоверие по отношению к ней. Понимаете?
— Откровенно говоря, не совсем. — С гримасой на лице господин Дюринг рассматривает свои загорелые руки. — Когда я собрался совершить поездку в Грузию, — продолжал он, — друзья предостерегали меня: "Что такое? Ты хочешь поехать в коммунистическую страну? Кто знает, какие неожиданности там тебя поджидают!" Один даже советовал мне написать сначала завещание, потому что я там помру с голоду или бесследно исчезну. Но я люблю путешествовать. Я показал им туристический проспект. "Посмотрите, — сказал я им, — какие там чудесные памятники старины! Какие живописные горы! Какая прекрасная природа!" И что же! Теперь из-за этой квитанции я испытываю такие разочарования!
Он огорченно покачал головой.
— Я сочувствую вам и могу понять ваше настроение в этот момент, — пытаюсь его утешить, — но не воспринимайте это так трагически, а считайте, в конце концов, простым недоразумением. Если вы как следует поразмышляете над этим, то найдете здесь и кое-что позитивное…
— Вы хотите надо мной посмеяться?