Читаем Путь воина (СИ) полностью

Проснувшись на рассвете, старик лениво потянулся, расправил затекшие плечи, а после сел, заплел волосы в несколько кос и связал их ремешком на затылке, после чего распустил концы, как это делали воины, уходящие в бой. Кузнец обвел взглядом пристань, на которой заполняли припасами галеры рослые молодые мужи племени медведя, стариков, которые с интересом наблюдали за ними, сидя на соседней лавке, после чего, встав, поправил перевязь клинка и, потянувшись, направился в сторону дома вождя.

- Ха… Ха… Куда собрался, старый? Неужто в поход? Ха… Ха… - донеслось с соседней лавки от старика, который, положив свою голову на трость и обнажив в улыбке редкие желтые зубы, искоса смотрел на старого кузнеца, решившего сделать невозможное.

- Да! - твердо ответил кузнец, подойдя к своему собеседнику.

- Совсем, что ли, из ума выжил, старый?! Где это видано, чтобы молодые воины брали нас с собой?! - сказал его собеседник, стукнув палкой о землю.

- Да, наверное, выжил, а оно и к лучшему. Только безумец может сделать то, что я задумал, – ответил старец, гордо выпрямившись. – Вот скажи мне, почему наши сыны достойны чертогов Асгарда, а мы, те, кто когда-то воевал за их спокойствие, должны отправиться в Хельхейм? Только потому, что когда-то мы решили выжить на поле боя и вырастить из них воинов? Только потому, что мы стали теми несчастными, которые вложили в их руки оружие? Кто дал им право пренебрегать нашими заслугами, заставляя нас ютиться по лавкам, словно падальщиков, во время пира и довольствоваться объедками с их стола?!

По щекам его собеседника, который положил голову на кисти рук, сжимавшие трость, скатились слезы, преодолев сложный рельеф из старческих морщин, они каплями сорвались с подбородка и упали на землю. А ведь правда, их руки еще не забыли тяжести клинков, они помнили теплоту дерева луков и тугую тетиву, все они могли сражаться в строю, вот только молодые воины никак не хотели разглядеть равных себе среди постаревших викингов, как не хотели признавать их былых заслуг.

- Так или иначе, я все равно отправлюсь в этот поход! – произнес кузнец и, резко развернувшись, отправился к дому вождя.

Едва он подошел к большому бревенчатому дому, как услышал крики негодования отца похищенной невесты.

- Семьдесят воинов, семьдесят! Да таким составом мы не то что до Хельхейма – из гавани не выйдем!

- Друг мой, спасать Хильду отправятся лучшие из лучших, ты же знаешь. Никто, кроме самых отважных, не согласился бы идти в царство мертвых. К тому же из других племен, куда мы отправили гонцов, еще не пришел ответ.

- А будет ли он вообще, этот ответ? – спросил Гудбранд.

- Вождь прав, в бою от трусов мало толку! – произнес старец, преступив порог дома.

- Кто ты, старик? И что тебе здесь нужно?! – задал свой вопрос вождь, смерив суровым взглядом кузнеца.

- Я Фальт, – ответил старик, гордо выпрямившись. И это прозвучало дико, потому как ни один из уважающих себя викингов не стал бы сокращать своего имени.

- Кто?!

- Кузнец Фальт, или вернее Фальтор. Я пришел сюда отправиться с вами в поход на Хельхейм, чтобы спасти Хильду.

- Ты, верно, из ума выжил! – крикнул на него Вебьерн.

- Как ты смеешь смеяться над моим горем?! – Гудбранд наставил свой топор на старика.

- Это ты из ума выжил, раз наставляешь на меня топор, выкованный в моем горне! - крикнул в ответ старик. – Если считаете, что мне не место на борту вашей галеры, то давайте решим этот вопрос в поединке. По закону отцов я требую испытание поединком!

Оба клинка Фальта, покинув ножны, угрожающе заблестели в его руках. Видя замешательство на лице вождя, старик продолжил:

– Или же вы в обход закона отцов просто выставите меня за дверь и закроете рот всем неугодным?

- Будет тебе испытание поединком! Сейчас, на площади! Пусть все видят, что я чту законы отцов и к чему приводит старческое сумасшествие! – ответил Вебьерн, облокотившись о свой двуручный молот. – Да, чтобы ты знал, твоим противником будет мой сын.

Вождь нарочно сделал ударение на последних словах, поскольку его сын считался лучшим воином среди их племени. Вебьерн надеялся, что старик развернется и мирно уйдет, услышав, кто будет его противником, но ответ кузнеца привел его в замешательство.

- Надеюсь, он не заставит себя долго ждать! - бросил Фальтор, развернувшись, и, более не произнеся ни слова, вышел из дома вождя. И как только странный старик покинул дом, вождю стало чуточку легче. Выйдя следом за старым кузнецом, Вебьерн надеялся увидеть, что старик идет по направлению к своему дому, но его взору, едва он отворил дверь, предстала другая картина. Кузнец, словно обезумевший, во всю прыть направлялся к площади, кое-где даже расталкивая в стороны удивленных людей.

Вождь вздохнул, подозвал к себе одного из воинов племени медведя и тихо сказал:

- Найди моего сына, пусть он захватит с собой свой меч, его ждет поединок по закону отцов, – после чего он направился к площади вслед за обезумевшим кузнецом.

Перейти на страницу:

Похожие книги