Читаем Путь во Мраке (СИ) полностью

— Так и быть! Это так романтично и трогательно, — умиленно всхлипнула она. — Сама все сделаю, и тайну сохраню. Даже интересно, чем это все закончится.

— Только умоляю, никому! — умоляла я совершенно серьезно.

— Клянусь, дорогая, — улыбнулась портниха и начала снимать с меня мерки.

Уходила я от портнихи опустошенная. Она столько восторга на меня вылила, а мне пришлось ей поддакивать и тоже восторгаться, что голова к моменту, когда я выбралась на воздух, просто гудела, по телу разливалась физическая и моральная усталость. Я в жизни столько не врала! Наверное, поэтому мои щеки пылали огнем. У сапожника, слава богам, не пришлось ничего врать, мои ноги ничего ему не сказали о том, кем я являюсь на самом деле. Еще и тревога не отпускала. Сможет ли сдержать слово Марита? Вдруг захочет по секрету с кем-нибудь поделиться, и тогда все, день-другой и будет знать весь город. Прощай тепленькое местечко без нужды. Пресветлая, мне бы хоть до первой выдачи жалования продержаться!

Выйдя от сапожника, я огляделась и задумалась, что делать дальше. Таскаться с пакетами, в которых лежала новая одежда, как-то не хотелось, и я решила вернуться в особняк. Может, обед не пропустила. А потом и погулять по городу. Выглядела я теперь в сто раз лучше. Пытаясь вспомнить все количество поворотов, я направилась в мой новый дом.

* * *

Особняк встретил меня тишиной. У меня уже складывалось такое ощущение, что прислуги тут, кроме дворецкого, кухарки и горничной, о которой я узнала по чистой случайности, больше нет. Или это Лони так выпестовал всех, что особняк напоминал едва ли не склеп. Чистый, вылизанный до блеска, склеп. Так и хотелось что-нибудь заорать, но правила предписывали иное. Любопытно, а правила устанавливал сам лорд Бриннэйн или его надутый дворецкий? Надо будет полюбопытствовать у хозяина. Хозяина… Я усмехнулась и направилась к себе.

Моя комната находилась на первом этаже, там же, где спали остальные слуги. Сложив на кровать свои обновки, я снова вышла в коридор и направилась на поиски того, кто мне даст по жизни в особняке более развернутую информацию, чем Лони. Бес меня… бесил. Я заглянула в несколько соседних комнат, никого не нашла и поднялась выше. Проводила я это время с пользой, запоминала, где и что находится.

Решила начать от лестницы, двигаясь сначала вправо, затем влево. По памяти восстановила то, что нашла вчера. Сунула туда нос и довольно хмыкнула. Угадала. Музыкальная гостиная, она мне еще вчера понравилась. Прошлась дальше. Ага, тут вроде была библиотека. Открыла дверь. Точно! Из любопытства я прошла к книжным стеллажам и встала на цыпочки, разглядывая названия.

— Мрака, — услышала я и резко обернулась. — Как спалось?

— Удачи во Мраке, лорд Бриннэйн, — поклонилась я. — Простите, не хотел мешать. Я не знал, что вы здесь и…

Хозяин жестом велел мне замолчать и указал на соседнее кресло. Я послушно присела на краешек, неожиданно чувствуя жуткую неловкость.

— Так как спалось? — повторил он вопрос.

— Спасибо, у вас очень удобные кровати, — ответила я. — А как ваша ночь?

— Неплохо, — усмехнулся лорд. — Любишь читать?

— Да, — я чуть улыбнулась. — Я могу брать книги? Если, конечно, не буду занят работой, — поспешила уточнить я.

— Бери, — пожал плечами мужчина и снова взял отложенную в сторону книгу.

Я еще некоторое время посидела, дождалась взгляда брошенного на меня искоса, и поднялась.

— Я, наверное, продолжу знакомство с особняком. С вашего разрешения, мой лорд.

— Иди, — кивнул он, не глядя на меня.

Я уже подошла к двери, когда…

— Тьма-а-а! — взвыла я, хватаясь за лоб.

Дверь с грохотом распахнулась, откинув меня на пол, и на пороге остановился высокий молодой мужчина с огненно-красными волосами. Его глаза говорили о родстве с драконами, и я поняла, что это тот самый, который вспыльчивый.

— Это что? — он указал на меня.

— Был мой секретарь, — ответил мой хозяин, помогая мне подняться с пола. — Теперь не знаю.

— Давай спросим, — предложил дракон, и на его лице отразился настоящий исследовательский интерес. — Ты кто?! — вдруг заорал он, нагибаясь надо мной.

— Тьма, Харт, теперь уже и я в себе не уверен, — недовольно проворчал лорд Бриннэйн. — Ты чего орешь?

— А вдруг он оглох, — предположил гость.

— Теперь, наверное, точно оглох, — в глазах моего лорда тоже зажегся интерес.

— Ты меня слышишь? — крикнул мне в лицо дракон.

— Дари, как ты, малыш? — более заботливо спросил лорд Бриннэйн.

— Да, Дари, ты как?! — Харт не желал менять линию поведения, и я, памятуя о предупреждении, о его характере, тихо сказала своему хозяину:

— Лорд Бриннэйн, вы не могли бы попросить вашего друга не кричать? Он меня пугает.

— Что?! — возмутился дракон. — Да, ты кто такой?

Лорд Бриннэйн оттащил меня обратно к креслу, усадил и теперь с восхищением разглядывал мой лоб. Я подняла руку и нащупала огромную шишку. Дракон тоже подошел к нам и согнулся пополам, нависая надо мной. Затем осторожно потрогал шишку и передернул плечами.

— Гадость какая, — фыркнул он.

— Кто? — машинально спросил мой хозяин.

Перейти на страницу:

Похожие книги