Сразу после его слов раздался звон колокола, означавший начало занятий. Все застыли в недоумении, но через секунду бросились в аудиторию, быстро перебирая ногами и создавая облака пыли за собой…
Этот день университет был наполнен звоном медалей и непередаваемой атмосферой, хоть количество пар было меньше чем обычно. Вскоре Цукуне с друзьями шли по улице, а вокруг люди не преставали смотреть на них, хоть уже давно привыкли к рыцарям в их городе. Академия была основана сразу после попытки переворота, который пресекли рыцари. Весь город в этот день был украшен и некоторым было даже жалко уезжать в горы, чтобы там провести этот короткий период, данный для отдыха.
— Ладно ребята— Альвдис: встречаемся у моего дома через полтора часа. Там нас будет ждать машина и мы поедем. Не забудьте взять паспорта, ведь на границе могут проверить!
Все быстро разошлись. Цукуне не спеша пришел домой, ведь он жил совсем недалеко от Альвдис. Также неспешно он снял форму, повесил её и отправил в шкаф. Взглянул на часы— ещё час и пара минут. Можно вздремнуть, но аккуратно. Глаза сами слипались…
«Вот чёрт! Опаздываю!» С этой мыслью он бежал по улице, чуть ли не с тостом в зубах, в руках держа сумку. Около дома Альвдис уже была она сама и Иши.
«Какого? Сегодня со временем что-то не то» — думал он, стоя у девчонок.
— Как ты? Бежал? — Иши.
— Да, я думал опять опоздаю…
— Ой, ой сегодня с тобой что-то не то… — Альвдис.
— Ага, уже сам это понял.
— Мы здесь! — это были Исара и Роберт. Они шли неспеша, а за ними ехала машина.
Как выяснилось, эта новая японская машина с кузовом минивэн, была для нас. За рулём сидел друг семьи Альвдис, по совместительству член жюри нашей школы на турнире.
Быстро закинув вещи, мы расселись: Исара впереди с водителем; Иши, я и Альвдис на заднем ряду; Роберт сидел в конце, вместе с багажом (рассадила нас так Альвдис, не знаю зачем, ведь на серпантине будет трясти, и мы будем немного ездить по сиденью из стороны в сторону…).
Через сорок минут дороги мы въехали в Австрию и начали взбираться на гору. Хоть это была новейшая модель машины, но она была на ручной коробке. Водитель виртуозно управлял этой кочергой, и машина очень уверенно шла вверх. На поворотах нас довольно сильно болтало, так что я и Иши придавливали Альвдис, либо мы с Альвдис давили Иши. Роберт сзади явно завидовал мне и постоянно пытался угомонить наши сумки и свой чемодан.
Через полчаса этой дороги мы выехали на трассу и ехали по ней с максимально разрешенной скоростью. Впереди показался туннель, и мы ехали по нему минут 15, а то и 20. Выехав из него мы увидели Странд. Чтобы заехать в него надо сделать крюк по дороге, шедшей прямо по обрыву к краю этого города. Машин было немного, и мы в скором времени были уже в городке. Первое на что мы обратили внимание это огромные кабинки подъемника, которые неслись над нашими головами и уходил куда-то за горный хребет— там была укромная долина, из который шли линии десяток таких же подъемников. Сам город стоял на уступе горы прямо над ущельем, где зеленели луга и леса, а также шумела полноводная река. Всей это красотой я любовался, стоя около дома, где мы будем жить: он был меньше, чем у Альвдис, но побольше моего.
Пока я стоял ко мне подошла Альвдис:
— Красиво, не правда ли? Ты ведь впервые в горах?
— Да, за свою жизнь я узрел густые леса и бескрайние поля, но могучих и суровых гор я не видел ни разу…
— У нас вся жизнь впереди! Сейчас погода не очень хороша: облако зацепилось за гору, так что только завтра может выглянуть солнце. Пошли в дом, там уже все.
— И правда— сказал он, смотря в небо и держа сумку у себя на руках.
Быстро мы зашли в дом, где нас ждали хозяева. Оказалось, что они были родственниками Альвдис. Эти добродушные люди очень быстро нас расселили: комнат было много, но кровати в основном были двуспальные. Из-за этого Иши поселили с Исарой, а мы с Робертом были в отдельных комнатах.
Первым делом я осмотрел её: шкаф, диван, кресло и кровать в углу. А также большое окно, что выходило на главную дорогу в городе. Через крыши домов было видно противоположные скалы, которые рвались в небо.
Вскоре Альвдис повела нас по городу. Хоть он был и небольшой, но очень красивый. В нем было огромное количество домов в тирольском стиле, несколько больших кафе и ресторанов, а также много апартаментов для горнолыжников. Хоть сейчас был и не сезон, но люди приезжали просто погулять по горам. Из-за этого город казался живым и цветущим, прямо как цветы на подоконниках каждого дома.
Спустя полтора часа мы вернулись домой, где нас ждал полноценный австрийский ужин: огромные порции самой разнообразной и вкуснейшей еды, а на десерт— огромная тарелка с кайзершмарнном: национальным блюдом Австрии и любимым блюдом Франца Иосифа.
Оценив прелести кухни Австрии, мы вышли на балкон нашего дома. Как раз начинало смеркаться, а небо было немногим чище. Атмосфера была непередаваема: горы, темнеющее небо и последние лучи солнца, отражающееся на облаках, шелест травы и звуки горного потока, от реки снизу и нескольких водопадов вокруг.