Читаем Путь уцелевшего полностью

– Какой-то механизм, – отозвался Крюк. Он взял оружие наизготовку и шагнул в направлении коридора, где несколько минут назад скрылись Мара и Люк. – Возможно, закрылась дверь.

– Скайуокеры! – оглянувшись, воскликнул Джинзлер. – Их нет!

– Все в порядке, господин посол, – спокойно произнес Формби. – Они с генералом Драском пошли разведать путь. – Он посмотрел в коридор. – И нам самое время идти к ним.

Фелу стоило больших трудов не скривиться. Он рассчитывал, что джедаи вернутся до того, как их пропажа будет обнаружена, или, по крайней мере, до того, как придет время продолжать марш-бросок. Их отсутствие нарушит походный порядок…

– Штурмовики, перестроиться, – приказал он, – Два и два, авангард и арьергард.

– Я бы предпочел, чтобы все они остались в арьергарде, коммандер, – высказал пожелание Формби. – Вы… – Он указал на трех чисских воинов. – Идите со мной.

Не ожидая возражений, он зашагал по коридору. Один из трех чиссов занял место на два шага впереди него, а двое других – на таком же расстоянии сзади.

Фел зашипел сквозь зубы, когда Джинзлер, Фиса и джеруны двинулись следом за этой процессией. Он терпеть не мог плестись в хвосте.

– Арьергардное построение, – приказал он штурмовикам.

Не успели они пройти и нескольких десятков метров, когда перед группой неожиданно появилась девочка с темно-рыжими волосами. Все остановились.

– Привет, – спокойно сказала девочка, словно каждый день встречала посетителей на борту "Сверхдальнего". – Вы здесь, чтобы встретиться с Защитником?

Формби перевел взгляд на Джинзлера, потом снова на нее.

– Мы здесь чтобы встретиться с выжившими членами экипажа "Сверхдальнего перелета" и помочь им, – сообщил он. – Защитник – тот, кто нам нужен?

– Да, – подтвердила девочка. – Идемте. Я вас отведу.

Она повернулась и пошла по коридору в направлении носового сенсорного отсека.

– Кто вы? – спросила она, обернувшись через плечо.

– Я аристократ Чаф'орм'бинтрано из Пятой Правящей семьи Доминации чиссов, – представился Формби. – Это мой адъютант Чаф'ис'аклайо, а это, – он указал на Джинзлера, – посол Новой Республики Дин Джинзлер. Кроме того, в нашу экспедицию входят представители народа джерунов и Империи Руки.

– Вас так много – и все хотят встретиться с нами… – прокомментировала девочка, свернув в какую-то нишу.

– Да, – сказал Формби. – Могу я узнать твое имя?

– Эвлин, – сообщила девочка. – Сюда, пожалуйста.

Она коснулась панели управления на стене, и дверь перед ней скользнула вверх. Эвлин жестом пригласила остальных следовать за собой и вошла.

Пока Формби и остальные по одному проходили через узкую дверь, Фел приблизился к Смерчу.

– Ты засек Драска или джедаев? – шепотом спросил он.

– На сенсоре ничего нет, – прошептал в ответ штурмовик. – Но здесь много металла и электронного оборудования. Возможно, это мешает обнаружению.

– Возможно, – кивнул Фел, доставая комлинк. К этому моменту он и штурмовики уже подошли к двери, за которой начинался короткий коридор. В конце его Фел увидел другую дверь, а в правой стене посередине помещения была еще и третья. Формби, чисские воины и два джеруна шли за девочкой, а Фиса, Джинзлер и Берш отстали на пару шагов, рассматривая коридор.

– Смерч, Крюк, догоните Формби. – тихо приказал Фел. В дальнем конце коридора Эвлин нажала кнопку на панели управления, и дверь перед ней скользнула вверх. – Мы останемся здесь и…

Он не успел договорить. Эвлин вошла в дверь, и та вдруг захлопнулась перед самым лицом Формби. Фел вытащил бластер, и в этот момент вторая дверь, выскользнув из щели в потолке, закрылась перед Смерчем, отделив имперцев от остальной группы. Повернувшись, Фел увидел, как дверь, через которую они вошли в коридор, тоже закрывается, отрезая их от остальной части корабля.

В следующий миг пол внезапно ушел из-под ног, и их диковинная "тюрьма" начала падать.

Фел едва успел выругаться, когда падение столь же неожиданно прекратилось.

– Привет, – раздался голос из динамика на панели управления. – Меня зовут Джорад Прессор. Вы сейчас в турболифте, который держат на весу два противоположно направленных репульсорных луча. Я доступно объясняю?

– Вполне, – сказал Фел, стараясь говорить спокойно. – Мое имя Чак Фел, коммандер вооруженных сил Империи Руки. Интересную ловушку вы тут приготовили.

– Просто использовал доступные – и весьма ограниченные – ресурсы, – ответил Прессор. – Шесть турболифтов, установленных в этом пилоне, можно задействовать независимо, а можно и соединить для перевозки больших грузов.

– А, – протянул Фел. – Я так понимаю, пилон – это шахта, которая соединяет два дредноута?

– Кабели, питающие репульсоры энергией, случайным образом обмотаны вокруг кабины турболифта, – продолжал Прессор, игнорируя вопрос. – Поэтому я не советую вам стрелять или пытаться прорезать стены бластерным резаком.

– Понятно, – кивнул Фел. Прессор явно не был заинтересован в долгой беседе. – А чего вы от нас хотите?

– От вас ничего, – сказал Прессор. – С вами я поговорю позже, когда приму решение относительно ваших спутников.

Перейти на страницу:

Похожие книги