Читаем Путь тёмного мага полностью

Первое что услышал маг покинув заклинательный зал — это негромкие голоса. Три бойца сидели на балконе и что-то увлечённо обсуждали. Увидев Ичиро воины поднялись.

— У нас к тебе разговор, — проронил Сейджо смотря на него.

— Сареш принеси чего-нибудь поесть, — отправил маг мальчишку на кухню а сам уселся в кресло и развалился, — говорите в чём дело.

— Помнишь наш разговор перед нападением Кайдзена? Ты тогда говорил что у тебя есть планы на будущее. Мы согласились последовать за тобой, но хотелось бы прояснить нашу роль. Мы живём в твоём доме, едим твою пищу. Спасибо тебе за это, но нам интересно что будет дальше, — Сейджо замолчал и вопросительно посмотрел на Ичиро.

— Резонный вопрос, — улыбнулся маг, — вы мои друзья с момента моего появления в мире, и я вам доверяю больше всех. Жить вы можете здесь. Умелые и проверенные бойцы под рукой, мне нужны как никогда. Что же касается дальнейших планов. Скажите, чего вы вообще хотите от жизни?

Маг поудобнее устроился в кресле и внимательно посмотрел на воинов.

Неожиданный вопрос поставил их в тупик. Они переглянулись и Чироки ответил первым.

— Яростных сражений. Золота. Вина и женщин.

— Ну сражения и золото я тебе обещаю, а с вином и женщинами разберёшься сам, — усмехнулся маг, — а вы что скажете?

Маг перевёл взор на бойцов, задумчиво смотревших перед собой.

— Я хочу обеспеченной и спокойной жизни, — наконец произнёс Эсаджи, — небольшое поместье около моря, с мощными стенами и охраной. Личный кораблик для прогулок по морю, и всеобщее уважение.

— Всё это я тебе обещаю Эсаджи, — кивнул Ичиро, — со временем у тебя будет то о чём мечтаешь.

— Я хочу мести, — достав кинжал, Сейджо всмотрелся в холодную сталь, — если пообещаешь помочь мне в этом, я согласен на что угодно.

— Я дам тебе силу для мести, — обдумав слова ассасина кивнул маг, — когда придёт время. Идёт?

Сейджо согласился. Он может подождать со своей местью. Тем слаще она будет.

— Что же касается моих планов, — Ичиро поднялся и подошёл к перилам, — то они просты. Я планирую занять подобающее место в мире. Клан Асакура исчез, но вместо него появится клан Хаяси. Я стану самым могущественным магом в мире, и часть их подарю вам мои соратники. Что вы на это скажете? Если достойно проявите себя, то я приму вас в клан.

Бойцы посмотрели на мага и невольно поёжились. Им показалось что под личиной командира с которым они провели немало времени, прячется что то ужасное и голодное. Хищник на мгновение выглянул из глубин души Ичиро, и спрятался обратно. Секунда, и они уже не были уверены в том что им не показалось.

— Мне кажется это отличное предложение, — первым высказался Чироки, — я принимаю его.

Следом за ним согласились и остальные. Ичиро знал что пообещать безродным бойцам.

— В таком случае располагайтесь и будьте как дома, — Ичиро поднялся с кресла и улыбнулся, — но в моём доме никаких пьянок и женщин. Если нужно в бордель, я дам денег. Если у вас больше нет вопросов, я пойду. День выдался трудным. Сареш, унеси поднос в мою комнату.

— А Кохэку, — спросил Сейджо когда маг уж сделал шаг, — как быть с ним?

— Пока не волнуйтесь о нём, — остановился маг, — рано или поздно он даст о себе знать. Тогда я с ним разберусь.

Ичиро ушёл с лёгкой улыбкой на устах. У него была мысль как использовать бойцов в своих целях. Но сейчас они слишком слабы. Парочка ритуалов исправит это.

— Вы не находите что Ичиро стал совсем другим? — задумчиво пробормотал Сейджо смотря в спину мага.

— И что? — уселся Чироки в кресло и забросил ноги на столик, — нам то он что сделает? Вроде бы уже договорились обо всём. Пусть он хоть душу демонам продаст, от этого он нашим врагом не станет. А награды? За такое грех не повоевать.

— Я тоже согласен с Чироки, — произнёс Эсаджи наклонившись спиной на перила, — влачить жизнь жалкого крестьянина, или наёмничать за медяки, я не намерен. А тут сытная жизнь и безопасность. Под командованием сильного мага, который к тому же и наш друг, жить всяко легче.

— В чём то вы правы, — нехотя признал Сейджо, — но мне то плевать на свою жизнь. А вот вы подумайте. Я видел тёмных магов, и поверьте они очень жестоки и беспощадны. Так что будьте аккуратнее в своих высказываниях.

— Хорошо Змей, — зевнул Чироки, — я запомню это. Хотя я и считаю что ты всего лишь унылый зануда.

Назавтра Ичиро решил навестить Шатрана и Каддража. Пока Сареш искал рикшу он завернул клинки в мешковину и вручил свёрток вернувшемуся мальчишке.

— Ичиро, — окликнули его когда он уже собрался выходить.

— Чего тебе Чироки? — недовольный маг посмотрел наверх придерживая открытую дверь.

— Мы с парнями хотели пробежаться по городу и рынку. Не отпустишь нас?

— Идите, — разрешил маг, — но к вечеру вернитесь. Вы мне понадобитесь.

Хлопнув дверью маг вышел наружу и залез в повозку где его уже дожидался Сареш.

— Гони в порт, — приказал Ичиро, — к дому капитана Шатрана.

Рикша не проронив ни слова припустил по указанному адресу.

Дома Шатрана не оказалось и Ичиро отправился в порт. Шатран стоял возле корабля и руководил разгрузкой ругаясь на корсаров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный цветок

Похожие книги