Читаем Путь тёмного мага полностью

Выглянув в дверь, Ичиро зачерпнул горсть песка и вернулся в комнату. Насыпав кучку на пол, он забормотал заклинание и закрутил пальцем, словно помешивая воду. Вскоре на полу завертелся небольшой вихрь. Втянув в себя песок, он начал медленно двигаться по пятнам крови, оставляя за собой белоснежную древесину. Удовлетворившись результатом, Ичиро распахнул ставни и, отправив вихрь за окно, развеял его. Сняв забрызганную кровью рубаху, маг запихнул её в сумку и надел новую. Не найдя воды, махнул рукой и пошёл к двери. Нужно посетить ещё одно место.

– Ах, какой ужас.

– Кто же мог сделать такое.

– Кто-то голоден настолько, что начал поедать джигатов.

– Зверь.

– Заткнитесь и отойдите! Дайте тела убрать.

– Оплакивать этих бандитов никто не будет.

– В этот раз ублюдки решили ограбить не того. Запиши всё в свиток и отдай, когда вернёмся, начальнику. Возможно, в деле замешан неучтённый маг.

Проходивший мимо Ичиро различал шепотки толпы. Услышав слова стражника, он ускорил шаг, проклиная себя за вчерашнее. Только внимания ему не хватало!

Ичиро прошёл пару поворотов и выбросил рубаху на обочину. В принципе, плевать на этих разбойников. Ведь он оборонялся. Но вот от вырезанных органов явственно попахивает алхимией. А там и до магии недалеко. Кадзуми, ну вот зачем ты принёс вторую бутылку?

Добравшись до городской библиотеки, Ичиро вошёл в зал, испытывая лёгкое благоговение. Пусть здесь и не было манускриптов с разрушительными заклинаниями, но количество книг внушало уважение.

– Вам что-то нужно, юноша? – из-за стеллажей вышел старый библиотекарь. Закутанный в серую хламиду, он напоминал ворона, нахохлившегося на ветке в сырую погоду.

– Я бы хотел почитать книги по истории, начиная от Катаклизма, – вежливо попросил маг.

– Весьма приятно видеть юношу, стремящегося к знанию истории, – в голосе библиотекаря появились благожелательные нотки, – пусть он и полукровка.

Ичиро ничего не ответил на колкость. Не стоит грубить старичку, пусть он и полный козёл.

– Стеллаж под номером три, – показал пальцем библиотекарь, – там собраны все разрешённые книги по истории. Плати золотой в час, и можешь сидеть хоть до утра. Хе-хе.

– А где старый библиотекарь? – спросил Ичиро, отсчитывая монеты.

– Приторговывать книгами взялся проходимец! – возмущённо проскрипел старик. – Ну его и того, – провёл он ладонью у горла. – Хе-хе.

– Вот же жулик, – пожал плечами Ичиро и направился к стеллажу.

Выбрав несколько книг, Ичиро отнёс их на столик и приступил к чтению. Спустя пару часов он откинулся на стул и задумался над полученной информацией.

«Дела обстоят лучше, чем я думал. Современные кланы и в подмётки не годятся имперским кланам древности. Древности… Странновато звучит из моих уст. Тем не менее это так. В то время мы были силой на территории всей империи. Сейчас же они кичатся своей силой лишь на этом клочке земли, называемом королевством Кри. Да ещё и делятся на светлые и тёмные. Подобного бреда в моё время не было. Судя по описаниям сражений, их архимаги знают о магии поменьше моего, и лишь голая мощь помогает им в сражениях. По крайней мере ни одного упоминания использования высших заклинаний я не встретил. А эффект от них впечатляющий. Летописцы обязательно бы упомянули об этом. А я ещё удивлялся грубой работе с плетениями. Ничего они не знают. Это радует. Если я наберусь сил, я смогу подмять их всех. Как приятно это звучит. И всё же, сколь ни ничтожны кланы, сейчас они опасны для меня. Так что я прав в своём намерении. Нужно покинуть Кри и начать строить свою империю в другом месте. Амбициозно? Что ж, род Хаяси никогда не разменивался по мелочам».

<p>Глава 28</p>

Зашелестела карта, и Ичиро внимательно рассмотрел рисунок, изучая континенты. От качества зубы сводило, но приходилось терпеть.

Потрепало Торун изрядно. Три материка рассыпались на куски. Страшно представить, какие силы бушевали в мире, если его так разворотило. Проведя по карте пальцем, маг остановился на чёрном черепе, нарисованном над группой островов. Склонившись ниже, он прочёл заметки, написанные мелким почерком, затем распрямился и, взявшись за подбородок, задумался.

«Архипелаг Дру-Дош, настоящая преступная клоака, вотчина Пиратского братства. Княжество Астейн наверняка тесно связано с ними. Место вполне подходит. Лучшую отправную точку для начала исполнения плана и представить трудно. Только нужно дождаться друзей. За это время я успею всё подготовить».

Постаравшись запомнить карту, Ичиро собрал книги и положил обратно на место. Библиотекарь проводил уходящего Ичиро взглядом матёрого сыщика. Маг насмешливо поднял руки, показывая, что ничего не прихватил с собой.

Ичиро зашёл на базар. В продуктовой лавке он купил круп и сушёного мяса. У травницы приобрёл некоторые коренья и смеси. В лавке кожевника выбрал прочные сумы из ящера. У портного взял нить и шило. Через час мокрый от пота он вывалился из гомонящей толпы на улицу и, с облегчением положив груз на дорогу, свистнул рикшу.

– Чего желает господин, – остановившийся перед Ичиро загорелый извозчик, облачённый в одну набедренную повязку, низко поклонился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь тёмного мага

Похожие книги