Читаем Путь тёмного мага полностью

Неистовый рёв разнёсся по реке. Легионеры спрыгнули с корабля, погрузившись в воду по пояс. Лучники выбивали их одного за другим, но они не останавливались, прорываясь к берегу. Из леса летели стрелы и камни, пущенные из пращи. Бойцы тонули, не успев ступить на берег.

На глазах Ичиро огненный шар влетел в воду, и она вскипела, выпустив облако пара. Боец, попавший под удар, взвыл. Ичиро, перед тем как тот утонул, разглядел сварившиеся глаза и покрывшееся волдырями лицо.

Расплёскивая воду, легионеры вылетели на берег и ринулись к стене. Маги и корабельные пушки расковыряли оборону противника, проделав множество проломов, так что осталось лишь прорваться внутрь. Забежав за стену, бойцы остановились. Там никого не было. Лишь валялось множество разорванных трупов, утыканных щепками. Противник отступил, не став принимать бой.

– Фло-оот! Вражеский фло-оот! – донёсся крик с кораблей.

Из-за излучины реки вылетело множество кораблей. Своими очертаниями они напоминали атакующих хищных птиц, увидевших на озере стайку уток.

Висекаго, стоявший рядом с Ичиро, выругался. В этом сражении им отвели роль наблюдателей.

<p>Глава 19</p>

Группа, в которую входила Шамайя, вернулась поздно ночью. Их отозвали, сказав, что завтра начнётся переправа. Бросив сумку в угол, магесса вызвала слугу, и тот облил её подогретой водой. Смыв дорожную пыль и пот, пиромантка скользнула в походную кровать и, поворочавшись, уставилась в потолок. Сна не было ни в одном глазу.

В последнее время она постоянно думала о полукровке и об их встрече. Битва на крыше, где он показал поразительное искусство владения двумя стихиями. Двумя! О таком она лишь читала. Далее – создание воздушного голема. Это вообще что-то особенное. Такая быстрая и тонкая работа говорила о немалом опыте. Будто Ичиро практиковался с детства. А создание боевых заклинаний? Виртуозное плетение чар. Как он чётко и точно отмерял ману для их создания! Такого не умела даже она. А ведь она не худшая ученица клана! Конечно, в чистой мощи он уступал более высоким ступеням развития. Но вот что касается всего остального… Тут он был очень, очень хорош.

Достав перстень из кармана, Шамайя долго смотрела на его узоры. Если она расскажет об Ичиро, род не отцепится от него. А ведь он влюблён в неё. Она видела это в его глазах. Даже забавно, неужели он надеется на взаимность? Полукровка и аристократка. Прямо готовый сюжет для театра бродячих кукольников. Шамайя рассмеялась над своей мыслью. Да, он был ей симпатичен как друг. Но и только. Да и что значит любовь по сравнению с верностью роду и клану. Сколько раз она влюблялась? Два? Три раза? И где теперь эта любовь. Огонь угас и остались лишь угли, которые укутал пепел. Долг жизни? Да, опасно предавать того, кто спас тебя. Если из-за её действий Ичиро пострадает, расплата будет жестокой. Впрочем, риск оправдан. Её жизнь малая плата за возможное величие рода.

Приняв решение, Шамайя надела кольцо и вызвала главу. Спустя пару мгновений в голове раздался голос:

– Шамайя? Что у тебя стряслось, если ты связываешься в столь поздний час?

– Отец. У меня важные новости. Кажется, я напала на след, который может привести к тайным знаниям древних кланов.

– Я слушаю тебя, – из голоса говорившего исчезла вся мягкость. Новость действительно оказалась важной.

* * *

Вражеские суда, казалось, летели над водой. Длинные вёсла размеренно погружались в воду под ритмичный бой барабанов, и корабль слегка вздрагивал, получив ускорение. Из-под приподнятого носа летели брызги. Вражеская флотилия взяла направление на беззащитные корабли королевства Гуро.

На кораблях кричали и суетились. Словно неповоротливые гуси, суда пытались сползти в глубокую воду и дать отпор. Но они не успели.

Флот противника выполнил безупречный поворот и, втянув вёсла по левому борту, понёсся вдоль застрявших кораблей. С вражеских палуб полетели стрелы и горшки с горючей смесью.

Суда запылали. Чёрный чадящий дым поднялся к небу. Подожжённые корабли перекрывали выход остальным. Сверху сыпались тучи горящих стрел.

И тут в дело вмешалась магия. Порыв ветра сдул вонючий дым в сторону врагов, но пламя вспыхнуло ещё сильнее. Подгоревшие мачты не выдержали нагрузки, и с треском лопнули, упав в воду и подняв кучу брызг.

Водный маг протянул в сторону реки руку и забормотал слова-активаторы. С поверхности воды поднялись огромные дрожащие сферы и поплыли к кораблям. Зависнув над ними, они разорвались, и горящие суда накрыло сплошной лавиной воды.

Все ожидали, что пожар потушен. Но клятая смесь и не думала затухать. Вода лишь немного сбила огонь, но, когда она схлынула, пламя вспыхнуло с новой силой.

– Почему он не утопит корабли? – сжав кулаки, спросил Эсаджи. – Помнится, маг, которого мы встретили на озере, был весьма силён.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путь тёмного мага

Похожие книги