да будет ему указан путь к миру и свету.
Он, не знающий, но знающий, что он не знает:
да обретет он, в силу этого знания, знание.
Он, не знающий, и считающий, что он знает:
да сбросит он путы невежества.
Тот, кто знает, и знает, что он есть: тот мудрец.
Да последуют за ним другие.
Уже одно его присутствие может преобразить человека.
Я, знающий, но не знающий, что я знаю:
да обрету я целостность, единость.
Да пробужусь я.
Я, знающий, но теперь не знающий:
да узрю я снова начало сущего.
Я, не желающий знать, но все же утверждающий,
что мне необходимо знать:
да будет мне указан путь к миру и свету.
Я, не знающий, и знающий, что я не знаю:
да обрету я, в силу этого знания, знание.
Я, не знающий, но считающий, что я знаю:
да спадут с меня путы невежества.
Тот, кто знает, и знает, что он есть: тот мудрец.
Да последуют за ним другие.
Уже одно его присутствие может преобразить человека.
Мы, знающие, но не знающие, что мы знаем:
да обретем мы целостность, единость.
Да пробудимся мы.
Мы, знавшие, но теперь не знающие:
да узрим мы снова начало сущего.
Мы, не желающие знать, но все же утверждающие,
что нам необходимо знать:
да будет нам указан путь к миру и свету.
Мы, не знающие, и знающие, что мы не знаем:
да обретем мы, в силу этого знания, знание.
Мы, не знающие, но считающие, что знаем:
да спадут с нас путы невежества.
Тот, кто знает, и знает, что он есть: тот мудрец.
Да последуют за ним другие.
Уже одно его присутствие может преобразить человека.
Как у наших предков,
Так и у наших преемников.
Так и у нас.
Мы подтверждаем это обязательство.
Да будет так.
Тема Сармун
ПЛОВЕЦ
Человек в обычной жизни встречает самые разные трудности и ищет счастья.
Он не может обрести удовлетворение или окончательно преодолеть трудности, пока пребывает в состоянии невежества и немощи.
Однако он вполне может убедить себя в том, что все трудности преодолены, или даже в том, что он знает то, чего на самом деле не знает.
Такое состояние характерно для тех, кто манипулирует своим умом или позволяет себе, в силу присущего этому состоянию внутреннего разлада, перенимать самонадеянность и прочие атрибуты невежд.
Человек подобен плывущему во всей одежде, тяжелой, прилипшей, тянущей его ко дну. Он должен узнать, почему он не в состоянии плыть, прежде чем предпринять шаги, которые бы сделали это возможным.
Это не выход для него -- убедить себя в том, что он плавает как надо; это может придать ему уверенности, но помешает достичь другого берега.
Такие люди идут ко дну.
Латиф Ахмад
УЧИТЕЛЬ
Ищи такого Учителя, облик которого не имеет ничего общего с тем, каким представляют его себе мыслители или набожные люди. Ибо среди мыслителей и набожных всегда найдутся такие, которые в любом случае распознают его. Но те, кто имеет право и способны вступить на Путь, но не приучены к поведению мыслителей и набожных, могут отвергнуть Учителя, если он носит личину тех, кого они не понимают.
Наджи ад-дин Кубра
ПРИКОСНУТЬСЯ К ЗАЛАТАННОМУ ХАЛАТУ
Одно прикосновение к залатанному халату Совершенного Человека приносит величайшее из благ, доступных невозрожден-ной личности. Вы в огромном долгу перед таким человеком. Подобным же образом участие в собрании лже-суфиев высасывает из вас часть того, что составляет саму основу вашей жизни.
Халима Ханим
НЕБЕСНОЕ ЯБЛОКО
Ибн-Насир заболел, и, хотя до лета было далеко, ему очень захотелось съесть яблоко.
И вдруг Халладж сотворил яблоко.
Кто-то спросил:
-- В этом яблоке есть червоточина. Как это может быть, что плод небесного происхождения поражен червяками?
Халладж пояснил:
-- Он поврежден именно в силу своего небесного происхож-дения. Изначально он не был таким, но когда он очутился в сфере несовершенства, его, естественно, поразила болезнь, характерная для нашего мира.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
ПИСЬМА И ЛЕКЦИИ
Учителя проводят четкое разграничение между письмами и лекциями, предназначенными для подготовленной аудитории, и теми, которые обладают исключительно литературной, эмоци-ональной или культурной ценностью. Считается, что все учения суфиев, как правило, принадлежат только к своему времени. При этом знание, изложенное в письменной форме, всегда считалось неполноценным, как в смысле глубины, так и в отношении долговечности, поскольку "все, что попадает во власть Времени, становится жертвой разрушительного воздействия Времени". Следовательно, подобно волнам моря -излюбленному образу суфиев, -- суфизм находится в процессе постоянного обновления, осуществляемого последовательным рядом учителей, являющих собой живой пример.
Учителя эти не только толкуют суфийские тексты древности; они отбирают, приспосабливают, вводят в оборот новые, и этим сохраняют активное функционирование литературного материала.
Ученикам может быть предписано ознакомиться с традици-онной классикой суфизма, но также может быть предписано и игнорировать ее. "Учебное расписание" для каждого круга и отдельного ученика составляется Руководителем; именно он отбирает выдержки из классиков, из писем и лекций, и те из традиционных обрядов, которые приложимы к определенной ступени развития общества, к определенной группе, к конкрет-ному человеку.