— Может, тебе это удастся. А может, я убью тебя. Впрочем, это не важно. Из-за тебя я потерял Андреа — ничтожную полукровку с примесью крови фэйри, единственную, которая могла бы стать моей подругой. В нашем городе больше нет ни одной самки подходящего возраста — а ведь я сын вожака клана! И единственный продолжатель рода! — Джаред, стащив с себя куртку, швырнул ее на траву. — Так что мне нечего терять. Если мне удастся убить тебя, Андреа станет моей. Если ты убьешь меня, то я по крайней мере умру с честью.
— Я принял твой вызов. И дал слово, что буду драться с тобой, — понемногу теряя терпение, проворчал Шон. — Но не сейчас. У меня нет на это времени.
— Нет, здесь и сейчас! — отрезал Джаред. — Никаких секундантов и никаких правил — ничто не помешает нам прикончить друг друга. Только ты и я — как в старые добрые времена.
— Проклятие, дались тебе эти старые добрые времена! А как же твой ошейник?
— Ничего. Я умею терпеть боль.
— Тебе придется несладко, парень.
— Задета моя честь! Какое мне дело до остального?
Шон уже понял, что уговоры бесполезны — этот придурок настолько потерял голову, что его не переубедить. Он стащил с себя куртку, положил меч на траву, а сверху прикрыл его курткой.
— Послушай, может, отложим на часок? Глория, похоже, попала в беду. Ее нужно срочно найти. Мне необходимо встретиться с отцом.
Джаред, замотав головой, выразительно повел плечами, чтобы дать Шону возможность увидеть, как играют его мускулы.
— Нет. Здесь и сейчас! — И бросился на Шона.
— Ронан? — окликнула Андреа, приоткрыв дверь дома Морисси. — Лайам? — Обежав пустые комнаты, она задрала голову вверх: — Эрик?
Ни звука. Взлетев по лестнице, Андреа постучала в спальню, потом заглянула туда, но и тут тоже не было ни души. Чердак, где спал Коннор, встретил ее тишиной.
— Проклятие… куда все подевались?!
В доме Глории было то же самое. Ни записки, сообщения на автоответчике — ничего! Вся семья Морисси словно испарилась.
Андреа, перебежав через дорогу, принялась колотить в дверь Эллисона, но на стук никто не ответил. Эллисон жил с сестрой и ее двумя детенышами, двумя здоровенными парнями, но их, похоже, не было дома. Чувствуя, что вот-вот начнет паниковать, Андреа принялась бегать от дома к дому и стучать во все двери подряд, но улица как будто вымерла.
Черт… что происходит?!
Сердце стукнуло прямо в ребра. Жуткая и таинственная тишина стала расползаться, заливая собой все вокруг и затягивая в себя Андреа, словно болотная жижа. Андреа попыталась взять себя в руки, не думать о том, что могло случиться за время ее отсутствия. Если Каллум и стоявшие за ним фэйри попытались нанести удар, значит, было сражение. Она не верила, что оборотни сдались без боя. И потом, они же не могли исчезнуть просто так — и бастеты, и волколаки, и вербэры! Возможно и другое объяснение — попрятав подруг и детенышей, оборотни затаились, готовясь к битве… только вот где и когда она произойдет, известно одной лишь богине.
Вдруг Андреа услышала шорох шин — в их переулок свернула машина. Не колеблясь ни минуты, она свернула за угол и помчалась к дому Эллисона. Кто бы ни сидел в машине, он не остановился. Миг — и автомобиль скрылся в направлении центра города.
Андреа бегом вернулась к дому Глории, помчалась на задний двор и бросилась на уже знакомую ей лужайку.
— Отец! — крикнула она.
Фионн не ответил. Вместо этого тяжелая рука опустилась ей на плечо. Андреа попыталась закричать, но не успела — чья-то ладонь запечатала ей рот.
Джаред дрался как сумасшедший. Он даже не позаботился сбросить с себя одежду перед тем, как обратиться волком, и сейчас она жалкой кучкой лохмотьев валялась на траве у его ног, Шон тоже не успел раздеться перед схваткой, как положено всякому уважающему себя оборотню, — но у него попросту не было на это времени.
«Черт… моя любимая рубашка!» — мысленно выругался он, когтями сдирая с себя рубашку, которая уже трещала по швам под напором львиного тела. В ту же минуту Джаред, прыгнув на Шона, сшиб его с ног, и оба соперника покатились по земле, словно живой рычащий клубок.
Джаред, понимавший, что ему нечего терять, сражался с мужеством отчаяния. Андреа была ему не нужна, он бился за свою честь — в отличие от Шона, знавшего, что он обязан остаться в живых, чтобы спасти ее от Джареда.
Шон мог бы поклясться, что чувствует, как лежащий в траве меч затаился, терпеливо дожидаясь своего часа… еще немного — и станет ясно, кого из двух соперников он отправит в страну вечного лета. Не пытаясь помочь, он молча выжидал, пока Джаред с Шоном катались по земле, поднимая вверх клубы пыли.
Ошейник Джареда сработал мгновенно — в воздух посыпались искры, и огромный волк содрогнулся от боли. Ошейник на шее Шона не замедлил сделать то же самое — но бурливший в крови соперников адреналин заставил обоих, забыв о боли, снова ринуться в бой.
В пылу схватки Джаред зацепился когтем за ошейник Шона и дернул его на себя. Одно из звеньев, которое накануне пытался ослабить Лайам, подалось, заставив Шона взреветь от ярости.